Lyrics and translation The Game feat. 50 Cent - Westside Story t
Crip
niggas,
Blood
niggas,
Eses,
Asians
Ниггеры-калеки,
Кровавые
ниггеры,
Эсэсовцы,
азиаты
Dominicans,
Puerto
Ricans,
White
Boys,
Jamaicans
Доминиканцы,
пуэрториканцы,
Белые
мальчики,
ямайцы
Latin
Kings,
Disciples,
Vicelords,
Hatians
Латинские
короли,
ученики,
наместники,
хатианцы
All
these
motherfuckers
been
patiently
waitin'
Все
эти
ублюдки
терпеливо
ждали.
Since
the
West
Coast
fell
off,
the
steets
been
watchin'
С
тех
пор
как
Западное
побережье
обвалилось,
ститы
наблюдают
за
The
West
Coast
never
fell
off,
I
was
'sleep
in
Compton
Западное
побережье
никогда
не
падало,
я
был
"спящим
в
Комптоне".
Aftermath
been
here,
the
beats
been
knockin'
Я
был
здесь,
удары
стучали
Nate
Dogg
doin'
his
thing,
DPG
still
poppin'
Нейт
Догг
делает
свое
дело,
DPG
все
еще
крутится
I
got
California
love,
fuckin'
bitches
to
that
Pac
shit
У
меня
калифорнийская
любовь,
ебаные
сучки
к
этому
паковому
дерьму
And
Westside
Connection
been
had
it
locked
bitch
И
связь
с
Вестсайдом
была
заперта,
сука
I'm
in
the
rear-view,
my
guns
is
cockin'
Я
в
зеркале
заднего
вида,
мое
оружие
на
взводе.
I'll
put
red
dots
on
that
nigga
head
like
Rodman
Я
поставлю
красные
точки
на
голове
этого
ниггера,
как
Родман
All
Stars,
fat
laces,
gun
charge,
court
cases
Все
звезды,
толстые
шнурки,
обвинение
в
стрельбе,
судебные
дела
Fought
that,
not
guilty
I'm
back
Боролся
с
этим,
не
виноват,
я
вернулся
Niggas
hate
me
been
there,
done
that,
sold
crack
Ниггеры
ненавидят
меня,
я
был
там,
делал
это,
продавал
крэк
Got
jacked,
got
shot,
came
back
jumped
on
Dre's
back
Был
ограблен,
получил
пулю,
вернулся,
прыгнул
на
спину
Дре
Payback,
homie,
I'm
bringing
C.A.
back
Расплата,
братан,
я
возвращаю
К.А.
And
I
don't
do
button-up
shirts
or
drive
Maybachs
И
я
не
ношу
рубашки
на
пуговицах
и
не
вожу
"Мейбах"
All
you
old
record
labels
tryin'
to
advance
Все
вы,
старые
звукозаписывающие
лейблы,
пытаетесь
продвинуться
Aftermath,
bitch,
take
it
like
a
motherfuckin'
man
Последствия,
сука,
прими
это
как
гребаный
мужчина.
If
you
take
a
look
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
You
see
I'll
be
a
gangsta
'til
I
die
Видишь
ли,
я
буду
гангстером
до
самой
смерти.
That
California
chronic
got
me
so
high
Эта
калифорнийская
хроника
так
меня
взвинтила
Game,
tell
'em
where
your
from
Игра,
скажи
им,
откуда
ты
(Nigga,
Westside)
(Ниггер,
Вестсайд)
If
you
take
a
look
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
You
see
I'll
be
a
gangsta
'til
I
die
Видишь
ли,
я
буду
гангстером
до
самой
смерти.
That
California
chronic
got
me
so
high
Эта
калифорнийская
хроника
так
меня
взвинтила
Game,
tell
'em
where
your
from
Игра,
скажи
им,
откуда
ты
(Nigga,
Westside)
(Ниггер,
Вестсайд)
I'm
low-ridin'
homie,
Six-Tre
impala
Я
низко
езжу,
братан,
шестиступенчатая
импала
Gold
Ds
spinnin',
chrome
hydraulics
Золотое
вращение
Ds,
хромированная
гидравлика
Run
up
on
my
lo-lo,
you
stop
breathin'
Набегаешь
на
мою
ло-ло,
ты
перестаешь
дышать.
Hollow
tips
make
niggas
dissappear
like
houdini
Пустотелые
наконечники
заставляют
ниггеров
исчезать,
как
Гудини
Gang
bangin'
is
real
homie
I'm
livin'
proof
Групповуха
- это
реально,
братан,
я
живое
тому
доказательство.
Like
Snoop
Dogg
C-walkin'
on
top
of
the
devil's
roof
Как
Снуп
Догг,
прогуливающийся
по
крыше
дьявола.
Rap
critics
wanna
converse,
about
this
and
that
Рэп-критики
хотят
поговорить
о
'Cause
red
strings
in
this
converse
and
this
a
Dre
track
том
о
сем,
потому
что
красные
струны
в
этом
разговоре
и
в
этом
треке
a
Dre
Keep
jibberin'
jabberin',
I
pull
a
.38
Magnum
Продолжая
болтать,
я
достаю
"Магнум"
38-го
калибра.
And
get
the
clickin'
and
clackin'
И
слышу
щелканье
и
цоканье
Your
homies
wanna
know
what
happened
Твои
кореши
хотят
знать,
что
случилось
Come
to
Compton,
see
Thriller
like
Mike
Jackson
Приезжайте
в
Комптон,
посмотрите
триллер,
подобный
Майку
Джексону
I
might
be
Spike
Lee
of
this
gun
clappin'
Я
мог
бы
быть
Спайком
Ли
из
этого
пистолета,
хлопающего
в
ладоши.
Prior
to
rappin'
I
was
drug
traffickin'
До
рэпинга
я
занимался
торговлей
наркотиками
In
the
dope
spot
playin'
John
Madden
В
дурдоме
играю
Джона
Мэддена
Homie,
I
ain't
braggin',
I
took
five
Братан,
я
не
хвастаюсь,
я
взял
пять
You
wanna
die?
Run
up
on
that
black
7-45
Ты
хочешь
умереть?
Подъезжай
к
этому
черному
7-45
If
you
take
a
look
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
You
see
I'll
be
a
gangsta
'til
I
die
Видишь
ли,
я
буду
гангстером
до
самой
смерти.
That
California
chronic
got
me
so
high
Эта
калифорнийская
хроника
так
меня
накачала
Game,
tell
'em
where
your
from
Игра,
скажи
им,
откуда
ты
(Nigga,
Westside)
(Ниггер,
Вестсайд)
If
you
take
a
look
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
You
see
I'll
be
a
gangsta
'til
I
die
Видишь
ли,
я
буду
гангстером
до
самой
смерти.
That
California
chronic
got
me
so
high
Эта
калифорнийская
хроника
так
меня
взвинтила
Game,
tell
'em
where
your
from
Игра,
скажи
им,
откуда
ты
(Nigga,
Westside)
(Ниггер,
Вестсайд)
New
York,
New
York,
big
city
of
dreams
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
большой
город
мечты
I
got
my
L.A
Dodger
fitted
on
I'm
doing
my
thing
Я
надел
свой
"Лос-Анджелес
Доджер",
я
делаю
свое
дело.
Got
me
fuckin'
wit'
G-Unit,
you
know
the
drama
that
bring
Достал
меня,
блядь,
G-Unit,
ты
знаешь,
какая
драма,
которая
приносит
I
got
niggas
in
Westside
Compton
and
Southside
Queens
У
меня
есть
ниггеры
в
Вестсайде,
Комптоне
и
Саутсайде,
Квинсе
And
Buck
told
me
in
Cashville,
I'm
good
when
I
come
through
И
Бак
сказал
мне
в
Кэшвилле,
что
я
хорош,
когда
справляюсь
So
I
ain't
gotta
tuck
in
my
chain
like
DJ
Pooh
Так
что
мне
не
нужно
застегивать
свою
цепочку,
как
ди-джею
Пуху.
I'm
gangsta
more
like
Deebo
when
he
was
Zeus
Я
гангста,
больше
похожий
на
Дибо,
когда
он
был
Зевсом
Play
Bishop,
I
paint
that
picture,
now
who
got
the
juice?
Играй
в
слона,
я
рисую
эту
картину,
теперь
у
кого
есть
сок?
You
niggas
is
Nutso,
I'll
take
off
ur
roof
Вы,
ниггеры,
чокнутые,
я
сниму
с
вас
крышу.
Leave
your
ass
steched
out
like
a
Cadillac
Coupe
Оставь
свою
задницу
прикрытой,
как
Кадиллак-купе
God
gotta
let
me
in
heaven
all
the
shit
I
been
through
Бог
должен
впустить
меня
на
небеса
после
всего
дерьма,
через
которое
я
прошел.
I
was
an
O.G.
in
the
hood
before
I
turned
22
Я
был
О'Ги
в
капюшоне
до
того,
как
мне
исполнилось
22
Homie,
I
let
the
.38
special
rip
through
that
vest
Братан,
я
позволил
пуле
38-го
калибра
пробить
этот
жилет
And
I
don't
contemplate
whether
or
not
he
left
that
shit
on
the
dresser
И
я
не
задумываюсь,
оставил
ли
он
это
дерьмо
на
комоде
или
нет
Got
Compton
on
my
back
Комптон
у
меня
на
спине
I'm
startin'
to
feel
the
pressure
Я
начинаю
чувствовать
давление
I'm
lyrically
Kool
G.
Rap
on
these
Dre
Records
Я
лирически
исполняю
Кул
Джи
Рэп
на
этих
записях
Dre
If
you
take
a
look
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
You
see
I'll
be
a
gangsta
'til
I
die
Видишь
ли,
я
буду
гангстером
до
самой
смерти.
That
California
chronic
got
me
so
high
Эта
калифорнийская
хроника
так
меня
накачала
Game,
tell
'em
where
your
from
Игра,
скажи
им,
откуда
ты
(Nigga,
Westside)
(Ниггер,
Вестсайд)
If
you
take
a
look
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
You
see
I'll
be
a
gangsta
'til
I
die
Видишь
ли,
я
буду
гангстером
до
самой
смерти.
That
California
chronic
got
me
so
high
Эта
калифорнийская
хроника
так
меня
взвинтила
Game,
tell
'em
where
your
from
Игра,
скажи
им,
откуда
ты
(Nigga,
Westside)
(Ниггер,
Вестсайд)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.