Im Looking -
Game
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
from
Compton
where
them
guns
bust,
watch
Poppa
George
pop
Ich
komm
aus
Compton,
wo
die
Waffen
knallen,
beobachte
Poppa
George
abdrücken
Cats
tellin
jokes
at
them
car
games
Katzen
erzählen
Witze
bei
diesen
Autorennen
Seen
big
face
hundreds,
handle
the
rock
like
Nate
Archibald
Sah
große
Hunderter,
handhabe
den
Stein
wie
Nate
Archibald
What?
This
nigga
only
sixteen
Was?
Dieser
Nigga
ist
erst
sechzehn
And
I
wanted
to
be,
just
like
him,
middle
school
fightin
Und
ich
wollte
genau
wie
er
sein,
Schulhofprügeleien
in
der
Mittelstufe
Any
nigga
with
a
chip
on
his
shoulder,
whattup
nigga?
Jeder
Nigga
mit
nem
Chip
auf
der
Schulter,
was
geht
Bitch?
You
want
beef
with
me?
Now
I
let
the
heat
speak
for
me
Willst
du
Beef
mit
mir?
Jetzt
lass
ich
die
Kugeln
für
mich
sprechen
No
more
talkin,
just
outline
chalkin
Kein
Gerede
mehr,
nur
Kreideumrandungen
Nigga
Witta
Attitude
from
birth,
"100
Miles
and
Running"
Nigga
mit
Attitüde
von
Geburt
an,
"100
Meilen
am
Laufen"
Gunnin
bustin
shots
like
fuck
the
cops
Ballern,
Schüsse
abfeuern
wie
"Fuck
the
Cops"
Notorious
for
burnin
blocks,
weavin
in
and
out
of
traffic
and
chop
Berüchtigt
für
Blocks
niederbrennen,
durch
Verkehr
schlängeln
und
ballern
Game
the
young
Robin
Hood
of
the
block
Game,
der
junge
Robin
Hood
des
Blocks
Steal
from
the
rich,
give
to
the
poor,
coward
niggaz
rock
Stehl
von
den
Reichen,
gib's
den
Armen,
feige
Niggas
rocken
Second
comin
of
this
black
Alfred
Hitchcock
Zweites
Kommen
dieses
schwarzen
Alfred
Hitchcock
Kick
in
the
door,
wavin
the
four-four
Tür
eintreten,
mit
der
Vier-Vier
fuchteln
Ten
shots
to
your
spleen,
let
them
violins
sing
Zehn
Schüsse
in
deine
Milz,
lass
die
Geigen
singen
Yo,
I'm
just
a
ghetto
nigga
stuck
in
this
game,
young'uns
runnin
with
'caine
Yo,
ich
bin
nur
ein
Ghettonigga,
gefangen
im
Spiel,
Jugendliche
dealen
mit
Stein
Rain
hits
so
we
floodin
the
game
Regen
trifft
ein,
also
fluten
wir
das
Spiel
When
you
come
to
Compton
respect
the
grounds,
leave
you
shook
man
Wenn
du
nach
Compton
kommst,
respektier
das
Terrain,
lässt
dich
schlottern
Schatz
(And
I
look
good,
from
Compton
to
Brooklyn)
(Und
ich
sehe
gut
aus,
von
Compton
bis
Brooklyn)
Hey
yo
I
don't
give
a
fuck
who
you
are,
fuck
ya
ice
Hey
yo,
ist
mir
egal
wer
du
bist,
scheiß
auf
dein
Bling
Fuck
the
block
that
you
claim,
fuck
your
Bentley
Azure
Scheiß
auf
den
Block
den
du
beanspruchst,
scheiß
auf
deinen
Bentley
Azure
(Dead
presidents
is
all
I
represent)
(Tote
Präsidenten
sind
alles
was
ich
repräsentiere)
('Til
y'all
met
me
y'all
niggaz
ain't
met
gangsta
yet)
(Bis
ihr
mich
getroffen
habt,
habt
ihr
noch
keinen
echten
Gangster
getroffen)
Fast
cars,
money
and
muscle,
the
hustle
I
was
brought
up
in
the
80's
Schnelle
Autos,
Geld
und
Muskeln,
das
Hick-Hack,
groß
geworden
in
den
80ern
Gangbangin,
dope
traffic,
shit
get
crazy
Gangbanging,
Drogenhandel,
Scheße
wird
verrückt
From
where
niggaz
grow
up
hard
like
dicks
raised
Von
wo
Niggas
hart
aufwachsen
wie
Schwänze
Them
hustlin
guns
like
Knicks
players,
we
got
mouths
to
feed
Sie
handhaben
Waffen
wie
Knicks-Spieler,
wir
haben
Mäuler
zu
stopfen
'Til
they
put
flowers
on
me,
moms
kiss
my
cold
cheek
Bis
sie
Blumen
auf
mich
legen,
Mama
küsst
meine
kalte
Wange
In
that
pine
box,
I'm
buyin
rocks,
eyein
cops
In
dem
Sarg,
ich
kauf
Steine,
beobachte
Cops
Fuck
a
cell
block,
the
young
kid
makin
it
happen
Scheiß
auf
Zellenblock,
das
junge
Kind
macht
es
möglich
Who
you
think
got
them
fiends
runnin
back
like
Bo
Jackson?
Wer,
denkst
du,
lässt
Junkies
zurücklaufen
wie
Bo
Jackson?
I'm
a
gangsta,
what
else
could
I
say?
Ich
bin
ein
Gangster,
was
soll
ich
sonst
sagen?
I'm
ahead
of
myself
like
it's
Y4K
Bin
meiner
Zeit
voraus
als
wär's
Y4K
2Pac,
Scarface,
N.W.A.
2Pac,
Scarface,
N.W.A.
Taught
me
how
to
dodge
them
bullets,
keep
my
wig
in
play
Brachten
mir
bei
Kugeln
auszuweichen,
meine
Perücke
im
Spiel
zu
halten
Keep
fo'
snug
in
the
waist
or
pay
a
thousand
to
have
'em
Halte
die
Vier
eng
an
der
Taille
oder
zahl
tausend
für
sie
Niggaz
in
the
street
move
faster
than,
Michael
Jackson's
album
Niggas
auf
der
Straße
bewegen
sich
schneller
als,
Michael
Jacksons
Album
But
the
shit
don't
really
matter
to
me,
we
get
better
G
Aber
der
Scheß
interessiert
mich
nicht
wirklich,
wir
werden
besser
E
Bet
the
four
slow
'em
down
like
PCP
Wette
die
Vier
verlangsamt
sie
wie
PCP
Yo,
I'm
just
a
ghetto
nigga
stuck
in
this
game,
young'uns
runnin
with
'caine
Yo,
ich
bin
nur
ein
Ghettonigga,
gefangen
im
Spiel,
Jugendliche
dealen
mit
Stein
Rain
hits
so
we
floodin
the
game
Regen
trifft
ein,
also
fluten
wir
das
Spiel
When
you
come
to
Compton
respect
the
grounds,
leave
you
shook
man
Wenn
du
nach
Compton
kommst,
respektier
das
Terrain,
lässt
dich
schlottern
Schatz
(And
I
look
good,
from
Compton
to
Brooklyn)
(Und
ich
sehe
gut
aus,
von
Compton
bis
Brooklyn)
Hey
yo
I
don't
give
a
fuck
who
you
are,
fuck
ya
ice
Hey
yo,
ist
mir
egal
wer
du
bist,
scheiß
auf
dein
Bling
Fuck
the
block
that
you
claim,
fuck
your
Bentley
Azure
Scheiß
auf
den
Block
den
du
beanspruchst,
scheiß
auf
deinen
Bentley
Azure
(Dead
presidents
is
all
I
represent)
(Tote
Präsidenten
sind
alles
was
ich
repräsentiere)
('Til
y'all
met
me
y'all
niggaz
ain't
met
gangsta
yet)
(Bis
ihr
mich
getroffen
habt,
habt
ihr
noch
keinen
echten
Gangster
getroffen)
Real
gangsters
never
talk
shit,
handle
they
business
Echte
Gangster
reden
nie
Scheße,
regeln
ihr
Business
Fuck
the
dry
snitchin
and
bitchin,
niggaz
die
when
them
bullets
fly
Scheiß
auf
heimliches
Petzen
und
Jammern,
Niggas
sterben
wenn
Kugeln
fliegen
Who
fuckin
with
him,
ha?
Not
a
nigga
alive
Wer
fickt
mit
ihm,
ha?
Kein
Nigga
am
Leben
End
up
dead
in
that
5
Landet
tot
auf
diesem
5er
He
got
no
sympathy
for
them
dead
guys,
friend
or
foe
Er
hat
kein
Mitleid
mit
den
Toten,
Freund
oder
Feind
Watch
that
chest
cave
in,
what
that
vest
savin?
Sieh
wie
sich
die
Brust
einbeult,
was
rettet
dieses
West?
Make
it
sloppy
for
the
autopsy,
leave
my
enemies
in
a
frenzy
Mach
es
schlampig
für
die
Autopsie,
lass
meine
Feinde
in
Raserei
On
the
frontlines
holdin
a
9
An
vorderster
Front
mit
einer
Neun
Everyday
a
new
chapter,
my
own
niggaz
plottin
on
me
Jeden
Tag
ein
neues
Kapitel,
meine
eigenen
Niggas
planen
gegen
mich
Tryin
to
hit
me
but
they
won't
get
me,
feel
the
semi
first
Versuchen
mich
zu
treffen
aber
sie
kriegen
mich
nicht,
spür
zuerst
das
Semi
Fuckin
with
my
dough,
is
the
worst
way
to
go
An
mein
Geld
zu
gehen,
ist
der
schlimmste
Weg
zu
gehen
Y'all
know,
niggaz
cry
when
them
bullets
burn
slow
dummy
Ihr
wisst,
Niggas
weinen
wenn
die
Kugeln
langsam
brennen
Dummkopf
In
and
out
of
spots
watchin
my
money
In
und
aus
Spots,
pass
auf
mein
Geld
auf
If
one
dollar
come
up
missin
bodies
start
to
come
up
missin
Fehlt
ein
Dollar,
fangen
Leichen
an
zu
verschwinden
No
one
too
heavy
for
the
Expedition,
piss
on
your
corpse
Niemand
zu
schwer
für
den
Expedition,
pisst
auf
deien
Leiche
Watch
your
soul
shiver,
throw
him
in
the
river,
bitch
nigga
Sieh
deine
Seele
zittern,
werft
ihn
in
den
Fluss,
Bitch
Nigga
Yo,
I'm
just
a
ghetto
nigga
stuck
in
this
game,
young'uns
runnin
with
'caine
Yo,
ich
bin
nur
ein
Ghettonigga,
gefangen
im
Spiel,
Jugendliche
dealen
mit
Stein
Rain
hits
so
we
floodin
the
game
Regen
trifft
ein,
also
fluten
wir
das
Spiel
When
you
come
to
Compton
respect
the
grounds,
leave
you
shook
man
Wenn
du
nach
Compton
kommst,
respektier
das
Terrain,
lässt
dich
schlottern
Schatz
(And
I
look
good,
from
Compton
to
Brooklyn)
(Und
ich
sehe
gut
aus,
von
Compton
bis
Brooklyn)
Hey
yo
I
don't
give
a
fuck
who
you
are,
fuck
ya
ice
Hey
yo,
ist
mir
egal
wer
du
bist,
scheiß
auf
dein
Bling
Fuck
the
block
that
you
claim,
fuck
your
Bentley
Azure
Scheiß
auf
den
Block
den
du
beanspruchst,
scheiß
auf
deinen
Bentley
Azure
(Dead
presidents
is
all
I
represent)
(Tote
Präsidenten
sind
alles
was
ich
repräsentiere)
('Til
y'all
met
me
y'all
niggaz
ain't
met
gangsta
yet)
(Bis
ihr
mich
getroffen
habt,
habt
ihr
noch
keinen
echten
Gangster
getroffen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.