The Game feat. Busta Rhymes - Like Father Like Son 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Game feat. Busta Rhymes - Like Father Like Son 2




X2
X2
Remember me? Like father, like son
Помнишь меня? Как отец, как сын
Had a million dollars 'fore I was 1
У меня был миллион долларов до того, как мне исполнился 1 год.
Cause my daddy hustle
Потому что мой папочка суетится
We good now
Теперь у нас все хорошо
Cause my daddy hustle
Потому что мой папочка суетится
We out the hood now
Теперь мы вышли из-под контроля
Cause my daddy hustle
Потому что мой папочка суетится
Winning like Steph Curry in the chip though
Выигрывает, как Стеф Карри в "фишке", хотя
Used to be the only one, now I'm the big bro (I'm here too)
Раньше я был единственным, теперь я большой брат тоже здесь).
Know my daddy schizo, don't mess with his kids yo
Знаешь, мой папочка шизофреник, не связывайся с его детьми, йоу
Me and my brother tight (yeah), we like the Klitschkos
Мы с братом дружим (да), нам нравятся Кличко
I love you daddy
Я люблю тебя, папочка
Ten years later, I love you too sons
Десять лет спустя я тоже люблю тебя.
I do life in the box if they ever fuck with my two sons
Меня ждет пожизненное заключение, если они когда-нибудь трахнутся с моими двумя сыновьями
You're my lil' man, I remember the first day you came out
Ты мой маленький человечек, я помню тот первый день, когда ты появился на свет.
Your lil' face, your big nose, your lil' feet, your lil' hands
Твое маленькое личико, твой большой нос, твои маленькие ножки, твои маленькие ручки
You turned one, come in the room wobbly, lil' stance
Тебе исполнился год, войди в комнату, пошатываясь, в маленькой позе.
And every time I walked in the house he used to do this lil' dance
И каждый раз, когда я входила в дом, он исполнял этот маленький танец
On the cover of the album with them Chucks on
На обложке альбома with them Chucks on
You cried for 6 hours, your mama in here going nuts on me
Ты проплакал 6 часов, твоя мама здесь сходит по мне с ума.
She said you had enough, I said we having fun
Она сказала, что с тебя хватит, я сказал, что нам весело
All babies cry when they're one, my career had just begun
Все дети плачут, когда они едины, моя карьера только начиналась
And so did being a daddy
Как и быть папой
Car seat in my Escalade, you want me in the Caddy
Автокресло в моем "Эскаладе", ты хочешь, чтобы я сел в "Кадиллак"
Playing Like Father, Like Son, looking in the back seat
Играю как отец, как сын, смотрю на заднее сиденье.
He don't look nothing like his mama if you ask me
По-моему, он совсем не похож на свою маму
On the first album Busta Rhymes did the Now he can do it for himself, watch him and his uncle cook
На первом альбоме Баста Раймс исполнил песню Now he can do it for himself, смотрите, как они с дядей готовят
Buss
Звонкий поцелуй
I'm glad you grew up to becoming everything you could be
Я рад, что ты выросла и стала такой, какой могла бы быть
That's all I wanted for you youngun, like father, like son
Это все, чего я хотел для тебя, юноша, как для отца, как для сына.
And in the end I'm glad you only turned out better than me
И, в конце концов, я рад, что ты оказался только лучше меня
I hope you know I love you youngun, like father, like son
Я надеюсь, ты знаешь, что я люблю тебя, малыш, как отца, как сына
Your daddy told you it was coming
Твой папа говорил тебе, что это произойдет
Coming, your day was coming, I told you
Приближался, твой день приближался, я же говорил тебе
Now daddy's here just keep on running
Теперь, когда папа здесь, просто продолжай бежать.
Running, just keep on running, I tell you
Беги, просто продолжай бежать, говорю тебе
I wanna thank my baby mamas Tiff and Eliska for everything
Я хочу поблагодарить моих мамочек Тифф и Элиску за все
Y'all deserve the world, I wasn't worthy of no wedding ring
Вы все заслуживаете всего мира, а я не была достойна никакого обручального кольца.
It ain't be one day since I met you I wasn't there for you
Не прошло и дня с тех пор, как я встретил тебя, меня не было рядом с тобой.
Wasn't husband material, but you know I really cared for you
Я не был подходящим мужем, но ты знаешь, что я действительно заботился о тебе
And I know you remember that time when he was 5
И я знаю, ты помнишь то время, когда ему было 5
All these tours taking the toll, I can see it in his eyes
Все эти гастроли накладывают свой отпечаток, я вижу это по его глазам
So I stopped tours, stopped rapping, didn't give a fuck about
Так что я прекратил гастролировать, перестал читать рэп, мне было наплевать на
Nothing that happened after recording The Doctor's Advocate
Ничего такого, что произошло после записи Адвоката доктора
Catching up with my son, cause ain't nothing more important
Догоняю своего сына, потому что нет ничего важнее.
Than walking inside the Footlocker, copping them matching Jordans
Чем заходить в сундучок и покупать им одинаковые джорданы
Helping him with his jumper, the day he turned 9
Помогала ему с джемпером в тот день, когда ему исполнилось 9
I asked him what he want for his birthday, he said to spend some time
Я спросила его, что он хочет на свой день рождения, он сказал, чтобы провести с ним немного времени
So we kick it, that's my best friend, I don't have to get married
Так что мы расстаемся, это моя лучшая подруга, мне не обязательно выходить замуж.
He still my best man, and that's forever
Он по-прежнему мой шафер, и это навсегда
Anybody can be a daddy, just bust a nut and leave
Папочкой может быть кто угодно, просто надорвись и уходи
But I'm a father, and I'ma be everything he need and more
Но я отец, и я буду всем, что ему нужно, и даже больше.
I'm glad you grew up to becoming everything you could be
Я рад, что ты выросла и стала такой, какой могла бы быть
That's all I wanted for you youngun, like father, like son
Это все, чего я хотел для тебя, юноша, как для отца, как для сына.
And in the end I'm glad you only turned out better than me
И, в конце концов, я рад, что ты оказался только лучше меня
I hope you know I love you youngun, like father, like son
Я надеюсь, ты знаешь, что я люблю тебя, малыш, как отца, как сына
Your daddy told you it was coming
Твой папа говорил тебе, что это произойдет
Coming, your day was coming, I told you
Приближался, твой день приближался, я же говорил тебе
Now daddy's here just keep on running
Теперь, когда папа здесь, просто продолжай бежать.
Running, just keep on running, I tell you
Беги, просто продолжай бежать, говорю тебе
Every time I get in this booth
Каждый раз, когда я сажусь в эту кабинку
I'm reminded ten years ago I did it for you, had this vision for you And I know your daddy get in trouble sometimes
Я вспоминаю, что десять лет назад я сделал это для тебя, у меня было такое видение для тебя, И я знаю, что у твоего папы иногда бывают неприятности.
But I'ma stay up out this prison for you, I mean
Но я останусь на свободе ради тебя, я имею в виду
You all my seed, lil' brother and both of your sisters
Ты все мое семя, братишка и обе твои сестры.
You all I need like Method and MJB
Вы все, что мне нужно, как Method и MJB
And I know I be wildin' sometimes, you told me("Breathe daddy") (1, 1, 2, 2, 3, 3, 4, 4)
И я знаю, что иногда бываю неистовой, ты сказал мне ("Дыши, папочка") (1, 1, 2, 2, 3, 3, 4, 4)
Furthermore, I'm try'na stay outta trouble just for my sons
Более того, я стараюсь держаться подальше от неприятностей только ради своих сыновей
Even though it feel weird leaving my house without a gun
Даже несмотря на то, что мне кажется странным покидать свой дом без оружия
I just gotta do it, cause they might grow up and do this shit
Я просто должен это сделать, потому что они могут вырасти и заняться этим дерьмом.
Just cause they father do it, fuck with my kids and six Bloods
Только потому, что они, отцы, делают это, трахаются с моими детьми и шестикровными
Jumping out a Buick, understand Puff choking that man for Jus
Выпрыгиваю из "бьюика", понимаю, что задушу этого человека просто так.
I'ma do my stuff even if I land in fucking cuffs
Я буду делать свое дело, даже если окажусь в гребаных наручниках
For every nigga out here without a kid
За каждого ниггера, у которого здесь нет детей
Have one and that's gon be the best shit you ever did
Выпей один, и это будет лучшее дерьмо, которое ты когда-либо делал.
One
Один
I'm Harlem, The Game's oldest son
Я Гарлем, старший сын Игры
I make straight A's and I'm a good kid
Я получаю одни пятерки и я хороший парень
But more importantly, I'm safe
Но что еще более важно, я в безопасности
Because my daddy hustled his way out of Compton
Потому что мой папа сбежал из Комптона
So I could have a better life
Чтобы у меня могла быть лучшая жизнь
That's my daddy
Это мой папа
And I wish all kids had one like mine
И я бы хотела, чтобы у всех детей был такой же, как у меня
The world would be a better place
Мир стал бы лучше
One
Один
(Wait Harlem, I wanna say something)
(Подожди, Гарлем, я хочу кое-что сказать)





Writer(s): Mike Elizondo, Hazel Smith, Angus Young, OBIE TRICE


Attention! Feel free to leave feedback.