The Game feat. Chris Brown - Pot Of Gold - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Game feat. Chris Brown - Pot Of Gold




Oh, the spotlight
О, прожектор!
Is not for me
Это не для меня
I close my eyes
Я закрываю глаза.
And imagine I'm home
И представь, что я дома.
I miss the days
Я скучаю по тем дням.
When life was simple
Когда жизнь была простой
What if I'd never tried to follow that rainbow
Что, если бы я никогда не пытался следовать за радугой
In search of the pot of gold?
В поисках горшка с золотом?
In search of the pot of gold
В поисках горшка с золотом
It's a mother out there right now
Прямо сейчас там мать.
'Bout to have the next LeBron
Вот-вот появится следующий Леброн
Searching for a pot of gold like a leprechaun
Ищу горшок с золотом, как Лепрекон.
They say death comes in threes
Говорят, Смерть приходит по трое.
Who's next in line?
Кто следующий в очереди?
And I just lost a best friend for the second time
И я только что потеряла лучшего друга во второй раз.
Now I'm on a quest to find peace
Теперь я нахожусь в поиске мира.
Still gotta carry my piece and
Все еще должен нести свою часть и ...
"Soo woo!", when it's reppin' time
"СУ-У-У!", когда наступает время Репина.
Y'all don't understand, I'm misunderstood
Вы все не понимаете, меня неправильно поняли.
Give Interscope two more albums
Дайте Interscope еще два альбома
Then I'm done for good
Тогда с меня хватит навсегда.
Sold 10 million records, ain't leave the hood
Продал 10 миллионов пластинок, не покидаю гетто.
It's a cold world, everybody need a hood
Это холодный мир, всем нужен капюшон.
And everybody doing time, stay headstrong
И все, кто отбывает срок, остаются упрямыми.
You still got a chance to
У тебя еще есть шанс
Live even though you dead wrong
Живи, даже если ты смертельно ошибаешься.
Oh, the spotlight
О, прожектор!
Is not for me
Это не для меня
I close my eyes
Я закрываю глаза.
And imagine I'm home
И представь, что я дома.
I miss the days
Я скучаю по тем дням.
When life was simple
Когда жизнь была простой
What if I'd never tried to follow that rainbow
Что, если бы я никогда не пытался следовать за радугой
In search of the pot of gold?
В поисках горшка с золотом?
In search of the pot of gold
В поисках горшка с золотом
Sometimes I try to do good but I just can't be
Иногда я пытаюсь делать добро, но у меня не получается.
It's hard to get myself to do things that ain't me
Трудно заставить себя делать то, что мне не свойственно.
And y'all should thank me
И вы все должны поблагодарить меня.
But my haters busy trying to send me home early
Но мои ненавистники заняты тем, что пытаются отправить меня домой пораньше.
But you can't New Orlean Saint me
Но ты не можешь сделать меня святым Нового Орлеана
I ain't a saint B, I ain't a god, God
Я не святой Би, я не Бог, Бог.
I ain't a angel neither but I try hard y'all
Я тоже не ангел, но я стараюсь изо всех сил.
I'm lighting up for all my soldiers at war
Я зажигаю для всех своих солдат на войне.
As I sit back and watch
А я сижу и смотрю.
The ashes on my cigar fall
Пепел падает на мою сигару.
Wayne just came home
Уэйн только что вернулся домой.
And tip back on the yard dawg
И вернись во двор чувак
Guess Pujols ain't the only one playing hard ball
Думаю, Пухольс не единственный, кто играет жестко.
Oh, the spotlight
О, прожектор!
Is not for me
Это не для меня
I close my eyes
Я закрываю глаза.
And imagine I'm home
И представь, что я дома.
I miss the days
Я скучаю по тем дням.
When life was simple
Когда жизнь была простой
What if I'd never tried to follow that rainbow
Что, если бы я никогда не пытался следовать за радугой
In search of the pot of gold?
В поисках горшка с золотом?
In search of the pot of gold
В поисках горшка с золотом
Oh, see the thing about all of us
О, посмотри, что происходит со всеми нами.
Is we never know just what we were
Неужели мы никогда не узнаем, кем мы были?
Oh, the spotlight
О, прожектор!
Is not for me (no it ain't)
Это не для меня (нет, это не так).
I close my eyes
Я закрываю глаза.
And imagine I'm home (home)
И представь, что я дома (дома).
I miss the days
Я скучаю по тем дням.
When life was simple (yeah)
Когда жизнь была простой (да).
What if I'd never tried to follow that rainbow
Что, если бы я никогда не пытался следовать за радугой
In search of the pot of gold? Yeah
В поисках горшка с золотом?
In search of the pot of gold
В поисках горшка с золотом
(Treasure is the key)
(Сокровище-это ключ)





Writer(s): RYAN MILLER, ADAM S. GARDNER, BRIAN A. ROSENWORCEL, JAYCEON TAYLOR, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, SAMUEL JEAN, JOE KHAJADOURIAN, ALEX SCHWARTZ


Attention! Feel free to leave feedback.