Lyrics and translation The Game feat. Dej Loaf - Ryda (feat. Dej Loaf)
My
ambitionz
of
a
rida-da-da
Я
мечтаю
о
рида-да-да
Put
her
in
a
YSL
and
that
Prada-da-da
Одену
ее
в
YSL
и
эту
Прада-да-да
Keep
the
pistol
on
the
side-da-da
Держи
пистолет
наготове-да-да
In
the
Lamborghini
smokin
on
that
la-la-la
В
"Ламборджини"
курю
на
этой
ла-ла-ла
She
got
her
hair
in
the
wind,
eyebrows
on
fleek
Ее
волосы
растрепались
по
ветру,
брови
встали
дыбом
'15
Bonnie
& Clyde,
Nicki
and
Meek
15-й
год
Бонни
и
Клайд,
Ники
и
Мик
I
gave
her
keys
to
the
condo,
keys
to
the
Jeep
Я
дал
ей
ключи
от
квартиры,
ключи
от
джипа
Say
"You
jigglin,
baby",
gave
her
the
whole
damn
fleet
Сказал:
"Ты
крутая,
детка",
отдал
ей
весь
чертов
автопарк
I
always
ride
for
you
baby,
and
when
shit
get
hard
Я
всегда
езжу
за
тобой,
детка,
и
когда
дерьмо
становится
тяжелым
You
know
I
parade
on
the
side
of
you,
baby
Ты
знаешь,
я
выступаю
на
твоей
стороне,
детка
Yeah,
I
met
him
in
a
dope
gang,
he
had
no
name
Да,
я
встретил
его
в
банде
наркоманов,
у
него
не
было
имени
Back
when
you
could
get
a
half
or
a
whole
thang
В
те
времена,
когда
можно
было
достать
половину
или
целую
банку
Back
when
we
all
ever
needed
was
the
cocaine
В
те
времена,
когда
нам
всем
был
нужен
кокаин
Bricks
in
the
600
why
they
call
me
Raw
Game
Кирпичи
в
игре
600
why
they
call
me
Raw
40
in
the
Sti
dash
fuck
around
and
be
road
kill
40
в
Sti
dash
валять
дурака
и
быть
убийцей
на
дороге
With
the
top
down
feelin
like
С
опущенным
верхом
чувствую
себя
как
My
ambitionz
of
a
rida
(rida,
rida)
Мои
амбиции
рида
(рида,
рида)
My
ambitionz
of
a
rida
(rida,
rida)
Мои
амбиции
риды
(рида,
рида)
My
ambitionz
of
a
rida-da-da-da-da-da-da-da
Мои
амбиции
риды-да-да-да-да-да-да-да-да-да
My
ambitionz
of
a
rida-da-da-da-da-da-da-da
Мои
амбиции
риды-да-да-да-да-да-да-да-да-да
My
ambitionz
of
a
rida
Мои
амбиции
рида
No
whip
now
we
in
the
Ray
Roll
Range
Без
кнута,
теперь
мы
в
ассортименте
Ray
Roll
Keep
it
gangsta
pricy,
one
of
them
cold
things
Пусть
это
будет
по-гангстерски
дорого,
одна
из
тех
холодных
штучек
Wit
ya,
noooo,
I
ain't
mad
at
ya
С
тобой,
нееет,
я
на
тебя
не
сержусь
Get
out
of
line,
probably
throw
a
couple
jabs
at
em
Выйди
за
рамки,
возможно,
нанесу
им
пару
ударов
Hit
Rodeo,
probably
throw
a
couple
bags
at
ya
Сходи
на
родео,
возможно,
швырну
в
тебя
парой
пакетов
In
my
2Pac
voice
- I
ain't
mad
at
ya
Моим
голосом
2Pac
- я
на
тебя
не
сержусь
Take
the
wheel,
see
if
you
can
drive
while
I
eat
it
Садись
за
руль,
посмотрим,
сможешь
ли
ты
вести
машину,
пока
я
ем.
My
fitted
flew
off,
but
I
dont
need
it,
tell
me
what
I
need
Мой
костюм
слетел,
но
мне
это
не
нужно,
скажи,
что
мне
нужно
You
need
a
bitch
that's
gonna
blast,
spend
cash
with
ya
Тебе
нужна
потрясающая
сучка,
трачу
с
тобой
наличные
Same
time
fuck
good,
drop
ass
for
you
В
то
же
время
хорошо
трахаюсь,
подставляю
тебе
задницу
Yeah,
I
ride
it
like
rah-rah-rah-rah
Да,
я
катаюсь
на
нем,
как
на
ура-ура-ура-ура
Eat
the
pussy
like
la-la-laaaa
Ешь
киску,
как
ла-ла-лааааа
Why
you
gotta
tell
a
nigga
buinnes
Почему
ты
должен
говорить
ниггеру
"бьюиннес"
Fine
nigga
Friday,
you
know
a
nigga
live
this
Отличная
пятница,
ниггер,
ты
знаешь,
что
ниггер
живет
так
Hit
you
with
the
helicopter
tongue
Ударю
тебя
вертолетным
язычком
Then
fuck
you
til
the
helicopter
come
А
потом
буду
трахать
тебя,
пока
не
прилетит
вертолет
My
ambitionz
of
a
rida
(rida,
rida)
Мои
амбиции
риды
(рида,
рида)
My
ambitionz
of
a
rida
(rida,
rida)
Мои
амбиции
риды
(рида,
рида)
My
ambitionz
of
a
rida-da-da-da-da-da-da-da
Мой
ambitionz
из
Рида-да-да-да-да-да-да-да
My
ambitionz
of
a
rida-da-da-da-da-da-da-da
Мой
ambitionz
из
Рида-да-да-да-да-да-да-да
My
ambitionz
of
a
rida
Мой
ambitionz
из
Рида
One
look
and
I
got
her
Один
взгляд
и
я
нашел
ее
In
corners
in
my
Impala
В
поворотах
на
моей
Импале
(My
ambitionz
of
a
rida)
(Моя
мечта
о
риде)
Slidin
down
that
pole
for
a
dollar,
nada
Съезжаю
по
этому
столбу
за
доллар,
нада
Tell
that
girl
Holla
Передай
этой
девушке
привет
(My
ambitionz
of
a
rida)
(Моя
мечта
о
риде)
I
done
brought
the
Thug
Life
out
her
Я
вдохнул
в
нее
бандитскую
жизнь
Got
her
stuffin
bircks
in
that
Prada
Запихнул
ее
трусики
в
эту
Праду
(My
ambitionz
of
a
rida)
(Моя
мечта
о
риде)
And
she
love
when
I'm
inside
her
И
ей
нравится,
когда
я
внутри
нее
And
can't
nobody
divide
us
И
никто
не
может
нас
разлучить
My
ambitionz
of
a
rida
(rida,
rida)
Мои
амбиции
риды
(рида,
рида)
My
ambitionz
of
a
rida
(rida,
rida)
My
ambitionz
of
a
rida
(rida,
rida)
My
ambitionz
of
a
rida-da-da-da-da-da-da-da
My
ambitionz
of
a
rida-da-da-da-da-da-da-da
My
ambitionz
of
a
rida-da-da-da-da-da-da-da
My
ambitionz
of
a
rida-da-da-da-da-da-da-da
My
ambitionz
of
a
rida
My
ambitionz
of
a
rida
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARNAUD DELMAR DREW, WRICE TYRONE J
Attention! Feel free to leave feedback.