Lyrics and translation The Game feat. JT the Bigga Figga & Sean T - When Shit Get Thick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Shit Get Thick
Когда всё становится серьёзно
(Feat.
JT
the
Bigga
Figga,
Sean
T)
(Участвуют
JT
the
Bigga
Figga
и
Sean
T)
[20
second
instrumental
to
open]
[20
секунд
инструментальной
музыки]
Who
really
the
best
rapper
since
'Pac
got
killed
Кто
лучший
рэпер
с
тех
пор,
как
убили
Пака?
I
done
answered
that
question
when
I
copped
my
deal
Я
ответил
на
этот
вопрос,
когда
подписал
свой
контракт,
детка.
Ask
yourself
when
the
Game
is
comin,
after
next
summer
Спроси
себя,
когда
выйдет
Game,
после
следующего
лета.
I
predict
my
shit'll
drop
before
the
next
Howard
homecoming
Я
предсказываю,
мой
альбом
выйдет
до
следующего
возвращения
домой
в
Говард.
Now
who
in
the
runnin,
no
one,
ask
the
niggaz
who
want
it
Кто
сейчас
в
игре?
Никто.
Спроси
ниггеров,
которые
этого
хотят.
I
got
a
four-fifth
and
it
just
like
me,
it
stay
gunnin
У
меня
есть
"четыре
пятых",
и
он
как
я,
всегда
готов
стрелять.
Me
and
my
niggaz
stay
blunted
fogged
up
in
the
600
Мы
с
моими
ниггерами
постоянно
накуренные,
затуманиваемся
в
600-ом.
Guilty
as
charged,
blunts
in
the
air,
guns
in
the
doors
Виновен
по
всем
статьям,
косяки
в
воздухе,
пушки
в
дверях.
It's
written,
Compton
niggaz
never
run
from
the
law
Это
написано,
ниггеры
из
Комптона
никогда
не
бегут
от
закона.
Plus
we
get
Monopoly
money
with
hotels
and
a
board
Плюс,
у
нас
деньги
как
в
Монополии,
с
отелями
и
игровым
полем.
So
I'll
never
see
a
jail,
and
I'm
allergic
to
bars
Так
что
я
никогда
не
увижу
тюрьму,
и
у
меня
аллергия
на
решетки.
Can't
sit
behind
'em
or
drink
at
'em,
so
we
travel
with
ours
Не
могу
сидеть
за
ними
или
пить
у
них,
поэтому
мы
путешествуем
со
своими.
Poppin
Crist'
in
the
6,
like
we
drivin
through
Mardi
Gras
Открываем
Crist'
в
шестёрке,
как
будто
едем
через
Марди
Гра.
Thinkin
'bout
beads
and
titties
as
I
roll
through
the
city
Думаю
о
бусах
и
сиськах,
пока
катаюсь
по
городу.
And
I
keep
16
in
the
clip,
and
I
let
'em
all
go
И
у
меня
16
в
обойме,
и
я
выпускаю
их
все,
Like
the
Lakers
did
Ellie,
Atty
and
Nick,
huh
Как
Лейкерс
сделали
с
Элли,
Этти
и
Ником,
а?
When
shit
get
thick,
niggaz
start
dyin
Когда
всё
становится
серьёзно,
ниггеры
начинают
умирать.
Bodies
pop
up
in
dumpsters,
mothers
start
cryin
Тела
появляются
в
мусорных
баках,
матери
начинают
плакать.
Payback
come
through
violent,
nigga
Расплата
приходит
жестоко,
ниггер.
We
hit
blocks,
bust
shots,
leave
ya
whole
block
silent,
cause
Мы
нападаем
на
кварталы,
стреляем,
оставляем
весь
твой
квартал
в
тишине,
потому
что
When
shit
get
thick,
niggaz
start
dyin
Когда
всё
становится
серьёзно,
ниггеры
начинают
умирать.
Bodies
pop
up
in
dumpsters,
mothers
start
cryin
Тела
появляются
в
мусорных
баках,
матери
начинают
плакать.
Payback
come
through
violent,
nigga
Расплата
приходит
жестоко,
ниггер.
We
hit
blocks,
bust
shots,
leave
ya
whole
block
silent
Мы
нападаем
на
кварталы,
стреляем,
оставляем
весь
твой
квартал
в
тишине.
No
garbage
we
smoke
molta,
move
big
cocoa
Не
мусор,
мы
курим
мощную
травку,
двигаем
большое
какао.
We
off
the
train
tracks
like
the
great
space
coaster
Мы
сходим
с
рельсов,
как
великий
космический
корабль.
We
hit
real
big
and
consistant
like
Sam
Sosa
Мы
бьём
сильно
и
стабильно,
как
Сэм
Соса.
Prepare
for
war,
like
United
States
soldiers
Готовимся
к
войне,
как
солдаты
Соединенных
Штатов.
Lock
tight
and
rock
right
like
grey
eight
oz's
Держимся
крепко
и
качаем
как
серые
восьмушки.
I'll
be
hittin
up
spots,
in
them
flip
Range
Rovers
Я
буду
появляться
в
разных
местах
на
этих
перевёрнутых
Range
Rover.
Before
you
even
try
to
play,
foolish
all
over
Прежде
чем
ты
попытаешься
играть,
глупо
всё
кончится.
Empty
out
yo'
pockets,
turn
everything
over
Опустоши
свои
карманы,
выверни
всё
наизнанку.
We
ball
out
cursin
yeah
we
keep
it
the
sickest
Мы
отрываемся,
ругаемся,
да,
мы
держим
это
на
самом
высоком
уровне.
When
we
roll
by
the
quads
in
them
Z-66's
Когда
мы
проезжаем
на
квадроциклах
в
этих
Z-66.
Big
spittin,
grip
kitten,
that
big
face
greed
Большое
плевание,
сильная
хватка,
эта
большая
жадность.
Always
dirty
never
clean
but
we
live
like
kings
Всегда
грязные,
никогда
не
чистые,
но
мы
живем
как
короли.
Legendary
like
Sting,
it's
a
history
to
follow
Легендарные,
как
Стинг,
это
история,
которой
нужно
следовать.
But
not
known
for
stingin
known
for
gettin
off
hollows
Но
не
известны
за
жала,
известны
за
стрельбу
из
пушек.
Shoot
me
a
glass
of
Remy,
nah
fuck
it
the
whole
bottle
Налей
мне
стаканчик
Remy,
нет,
к
черту,
всю
бутылку.
And
watch
me
act
bad
and
take
off,
full
throttle
И
смотри,
как
я
плохо
себя
веду
и
улетаю
на
полной
скорости.
[JT
the
Bigga
Figga]
[JT
the
Bigga
Figga]
I'm
from
a
batch
where
it
ain't
no
cut,
we
all
in
Я
из
тех
мест,
где
нет
никаких
сокращений,
мы
все
в
деле.
36
on
a
triple
beam
scale
for
meal
36
на
тройных
весах
для
еды.
Duffle
bag
on
my
shoulder
my
route,
through
the
back
of
the
jet
Сумка
на
плече,
мой
маршрут
через
заднюю
часть
самолета.
To
bag
up
baguettes
and
everybody
know
it
Чтобы
упаковать
багеты,
и
все
это
знают.
I'm
the
iceholder
makin
the
cut,
never
breakin
'em
up
Я
хранитель
льда,
делаю
нарезку,
никогда
не
разделяю.
My
favorite
color
is
rainbowed
up
Мой
любимый
цвет
- радужный.
Ain't
a
coke
dealer,
but
I
got
bricks
for
cheap
Не
торговец
кокаином,
но
у
меня
есть
кирпичи
по
дешевке.
Hit
the
lab
for
a
fo'
day
block,
we
got
heat
Иду
в
лабораторию
на
четыре
дня,
у
нас
есть
жара.
You
niggaz
can't
compete
when
I
walk
in
the
streets
Вы,
ниггеры,
не
можете
соревноваться,
когда
я
выхожу
на
улицы.
We
Get
Low,
and
there's
no
idea
with
the
info
Мы
приседаем,
и
нет
никаких
идей
с
информацией.
It's
a
rule
of
thumb,
let
them
dudes
a
come
Это
правило
большого
пальца,
пусть
эти
чуваки
придут.
I'm
cruisin
some,
20
inch
shoes
and
some
Я
немного
катаюсь,
20-дюймовые
диски
и
все
такое.
I'm
in
the
widebody
XM-5,
all
my
snakes
is
live
Я
в
широкофюзеляжном
XM-5,
все
мои
змеи
живы.
We
check
your
five,
the
spot
where
the
tec
dies
Мы
проверяем
твою
пятерку,
место,
где
умирает
ствол.
And
everybody
gotta
holla
the
name
И
все
должны
кричать
имя.
It's
JT
from
the
Fillmoe
streets
to
CPT
Это
JT
с
улиц
Филлмора
до
CPT.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOM JOSEPH MARCELLE, TAYLOR JAYCEON TERRELL, THOMPSON SEAN M, SMITH SEAN MONTEL
Attention! Feel free to leave feedback.