Lyrics and translation The Game feat. Young Jeezy & Kevin Gates - Black on Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black on Black
Черное на черном
Sup,
nigga,
huh?
Здорово,
братан,
а?
You
know
what
this
shit
is?
Понимаешь,
о
чем
речь?
Say
that
and
come
up
Скажи
это
и
поднимись
(Damn
right)
(Черт
возьми,
точно)
Street
niggas
is
street
niggas
alike
Уличные
парни
- они
все
одинаковы
It
ain't
even
one
way,
nigga
Это
не
единственный
путь,
братан
(Two
niggas
most)
(Два
пути
максимум)
Say
that
and
see
you
come
up,
nigga,
uh
Скажи
это
и
увидишь,
как
поднимешься,
братан,
ага
Four
songs,
nigga
Четыре
песни,
братан
(Blood
Money,
let's
go)
(Кровавые
деньги,
погнали)
Everything
wrong,
this
can't
be
right
Все
не
так,
это
не
может
быть
правдой
Man,
it's
so
much,
this
can't
be
life
(Yeah)
Чувак,
этого
слишком
много,
это
не
может
быть
жизнью
(Ага)
Shit
get
real,
me
and
K.
on
back
Дела
становятся
серьезными,
я
и
К.
прикрываем
спину
(Stay
on
back,
nigga,
you
gotta
do
what
you
gotta
do)
(Прикрывай
спину,
братан,
ты
должен
делать
то,
что
должен)
If
he
came
back
in
that
black
on
black
Если
бы
он
вернулся
в
том
черном
на
черном
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
bricks
on
bricks
Я
все
еще
делаю
это
для
тех
парней
с
их
кирпичами
на
кирпичах
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
nicks
on
nicks
Я
все
еще
делаю
это
для
тех
парней
с
их
шрамами
на
шрамах
Let
me
tell
you
how
them
real
nigga
supposed
to
bounce
back
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
настоящие
парни
должны
отскакивать
See
I
never
came
back
in
that
black
on
black
Видишь,
я
никогда
не
возвращался
в
том
черном
на
черном
Nigga
come
through
for
a
nine
and
a
half
Братан
приходит
за
девятью
с
половиной
I'm
a
tell
him
ain't
nothing
left
Я
скажу
ему,
что
ничего
не
осталось
Nigga
need
an
eight,
tell
him
everything
straight
Братан
нуждается
в
восьмерке,
скажи
ему,
что
все
в
порядке
All
they
gotta
do
it
wait,
tell
a
nigga
I'm
a
chef
Все,
что
им
нужно
сделать,
это
подождать,
скажи
парню,
что
я
шеф-повар
How
you
think
a
nigga
went
and
got
that
race?
Как
ты
думаешь,
как
я
заполучил
эту
гонку?
Could
of
went
to
jail
but
I
bought
that
case
Мог
бы
попасть
в
тюрьму,
но
я
купил
это
дело
Lawyer
came
through,
told
him
it's
about
time
Адвокат
пришел,
сказал
ему,
что
пора
Jim
Carrey
to
the
Rollie,
I
just
switch
that
switch
Джим
Керри
к
Ролексу,
я
просто
переключаю
этот
переключатель
Put
ten
karats
on
my
daughter
ear,
fuck
it
Положил
десять
карат
на
ухо
моей
дочери,
к
черту
все
She
deserved
every
rock
I
done
sold
out
in
public
Она
заслужила
каждый
камень,
который
я
продал
публично
Do
anything
for
my
Destiny's
Child
Сделаю
все
для
своей
"Дитя
Судьбы"
She
a
Beyoncé,
never
be
LeToya
Luckett
Она
Бейонсе,
никогда
не
будет
ЛеТойей
Лакетт
Black
on
black,
checkerboard
Louis
luggage
Черное
на
черном,
клетчатый
багаж
Louis
On
a
PJ
feeling
like
Warren
Buffett
На
PJ
чувствую
себя
как
Уоррен
Баффет
With
the
Minnesota
Twins,
ain't
no
Kirby
Puckett
С
"Близнецами
Миннесоты",
никаких
Кирби
Пакеттов
Let
the
shade
fear
clouds,
tell
Aaliyah
that
I
love
her
Пусть
тень
боится
облаков,
скажи
Алии,
что
я
люблю
ее
Back
and
forth
in
a
Lear
Взад-вперед
на
Лире
My
grandmother
say
I
never
see
her
Моя
бабушка
говорит,
что
никогда
меня
не
видит
She
want
me
come
home
on
Thanksgivin
Она
хочет,
чтобы
я
приехал
домой
на
День
Благодарения
Put
on
some
black
on
black
like
here
Надеть
что-нибудь
черное
на
черном,
как
вот
это
Black
on
black
to
my
dear
Черное
на
черном
для
моей
дорогой
Black
on
black
in
my
ear
Черное
на
черном
в
моем
ухе
Black
Maserati
that
I
gave
to
my
mama
Черный
Maserati,
который
я
подарил
маме
Right
hand
to
the
throttle,
she
can't
even
find
the
gears
Правая
рука
на
дросселе,
она
даже
не
может
найти
передачи
Everything
wrong,
this
can't
be
right
Все
не
так,
это
не
может
быть
правдой
Man,
it's
so
much,
this
can't
be
life
(Yeah)
Чувак,
этого
слишком
много,
это
не
может
быть
жизнью
(Ага)
Shit
get
real,
me
and
K.
on
back
Дела
становятся
серьезными,
я
и
К.
прикрываем
спину
(Stay
on
back,
nigga,
you
gotta
do
what
you
gotta
do)
(Прикрывай
спину,
братан,
ты
должен
делать
то,
что
должен)
If
he
came
back
in
that
black
on
black
Если
бы
он
вернулся
в
том
черном
на
черном
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
bricks
on
bricks
Я
все
еще
делаю
это
для
тех
парней
с
их
кирпичами
на
кирпичах
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
nicks
on
nicks
Я
все
еще
делаю
это
для
тех
парней
с
их
шрамами
на
шрамах
Let
me
tell
you
how
them
real
nigga
supposed
to
bounce
back
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
настоящие
парни
должны
отскакивать
See
I
never
came
back
in
that
black
on
black
Видишь,
я
никогда
не
возвращался
в
том
черном
на
черном
Hold
up,
hold
up,
hold
up
Подожди,
подожди,
подожди
Shit
get
real,
we
don't
fold
up
Дела
становятся
серьезными,
мы
не
сдаемся
This
is
what
I
told
myself
in
my
grandma's
kitchen
Это
то,
что
я
сказал
себе
на
кухне
моей
бабушки
At
the
table,
nigga,
chopping
my
blow
up
За
столом,
братан,
измельчая
свой
товар
Said
she
want
to
sell
more
like
my
father
Сказала,
что
хочет
продавать
больше,
как
мой
отец
Same
time,
had
me
for
a
couple
dollars
В
то
же
время,
имела
меня
за
пару
долларов
Yeah,
I'm
bout
to
put
on
Да,
я
собираюсь
одеться
And
now
I'm
bout
to
kill
these
niggas
И
теперь
я
собираюсь
убить
этих
парней
So
you
might
not
see
me
til
tomorrow
Так
что
ты
можешь
не
увидеть
меня
до
завтра
Yeah,
like
that,
then
my
palms
start
itchin
Да,
вот
так,
потом
мои
ладони
начинают
чесаться
Suede
hit
the
block,
then
my
bong
gone
missin
Замша
попала
в
квартал,
потом
мой
бонг
пропал
See,
I'm
bout
to
take
me
a
trip
to
the
other
side
of
town
Видишь,
я
собираюсь
съездить
на
другой
конец
города
And
I'm
going
there
to
buy
me
a
chicken
И
я
еду
туда,
чтобы
купить
себе
цыпленка
Yeah,
I
got
a
nigga
in
the
spot
with
a
nine
right
now
Да,
у
меня
есть
парень
на
месте
с
девяткой
прямо
сейчас
So,
I'm
going
there
to
sell
him
a
pigeon
Так
что
я
еду
туда,
чтобы
продать
ему
голубя
My
parents
told
me
that
the
money
is
the
root
of
all
evil
Мои
родители
говорили
мне,
что
деньги
- корень
всего
зла
I
said
it
is
and
the
loot
my
religion
Я
сказал,
что
это
так,
и
добыча
- моя
религия
If
I
had
to
be
precise,
tell
you
two
things
about
life
Если
бы
мне
пришлось
быть
точным,
расскажи
тебе
две
вещи
о
жизни
Niggas
win
everyday,
niggas
fail
every
night
Парни
выигрывают
каждый
день,
парни
терпят
неудачу
каждую
ночь
I
say,
"Now,
Oprah
got
a
billion
dollars
Я
говорю:
"Сейчас
у
Опры
миллиард
долларов
And
you
know
what
near
her"
И
ты
знаешь,
что
рядом
с
ней"
Type
of
shit
I
tell
myself
while
staring
in
the
mirror
Такое
дерьмо
я
говорю
себе,
глядя
в
зеркало
Everything
wrong,
this
can't
be
right
Все
не
так,
это
не
может
быть
правдой
Man,
it's
so
much,
this
can't
be
life
(Yeah)
Чувак,
этого
слишком
много,
это
не
может
быть
жизнью
(Ага)
Shit
get
real,
me
and
K.
on
back
Дела
становятся
серьезными,
я
и
К.
прикрываем
спину
(Stay
on
back,
nigga,
you
gotta
do
what
you
gotta
do)
(Прикрывай
спину,
братан,
ты
должен
делать
то,
что
должен)
If
he
came
back
in
that
black
on
black
Если
бы
он
вернулся
в
том
черном
на
черном
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
bricks
on
bricks
Я
все
еще
делаю
это
для
тех
парней
с
их
кирпичами
на
кирпичах
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
nicks
on
nicks
Я
все
еще
делаю
это
для
тех
парней
с
их
шрамами
на
шрамах
Let
me
tell
you
how
them
real
nigga
supposed
to
bounce
back
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
настоящие
парни
должны
отскакивать
See
I
never
came
back
in
that
black
on
black
Видишь,
я
никогда
не
возвращался
в
том
черном
на
черном
Mayonnaise
jaw,
straight
drop,
no
whippin
Челюсть
майонеза,
прямая
капля,
без
взбивания
Electric's
off,
everything's
boiling
the
fridge
Электричество
отключено,
все
кипит
в
холодильнике
This
ain't
bathed
in
a
week,
house
smelling
like
pickles
Это
не
купалось
неделю,
дом
пахнет
солеными
огурцами
Street
showing
no
business,
still
getting
to
the
business
Улица
не
показывает
никакого
дела,
все
еще
занимаясь
делом
...,
break
it
down,
sell
nickels
...,
разбей
его,
продай
пятаки
Had
to
ball
him
out
of
jail,
blew
the
money
on
the
bail
Пришлось
вызволить
его
из
тюрьмы,
потратил
деньги
на
залог
Went
flat,
bounced
back
from
a
30-cent
flipper
Спустился
на
мель,
отскочил
от
30-центового
перевертыша
I
don't
even
know
a
nigga
living
how
I'm
livin
Я
даже
не
знаю
ни
одного
парня,
который
живет
так,
как
я
I
don't
even
know
how
many
times
I've
been
to
prison
Я
даже
не
знаю,
сколько
раз
я
был
в
тюрьме
Shit
get
gangsta,
we
call.
Дела
становятся
гангстерскими,
мы
звоним.
Bought
two
things
at
the
third,
I
wanna
appease
you
Купил
две
вещи
на
третьей,
я
хочу
тебя
ублажить
Two-fifty-two
on
the
scale,
that's
a
nina
Двести
пятьдесят
два
на
весах,
это
нина
Eighteen
sales,
five
hundred-four
grams
Восемнадцать
продаж,
пятьсот
четыре
грамма
Add
an
extra
gram
when
you
weigh
with
the.
Добавь
лишний
грамм,
когда
взвешиваешь
с.
Real
rap
talk,
keep
it
real,
don't
believe
you
Настоящий
рэп-разговор,
будь
настоящим,
не
верю
тебе
When
you
get
out
of
line,
swear
to
God,
I'm
a
leave
you
Когда
ты
выйдешь
из
строя,
клянусь
Богом,
я
тебя
оставлю
...
cut
the
water
fore
they
kick
a
nigga
door
...
перекрыли
воду,
прежде
чем
они
выбьют
дверь
парня
Tried
to
flush
it
down
the
toilet
but
the
dope
just
float
Попытался
смыть
его
в
унитаз,
но
наркотики
просто
плавают
Tear
gas
from
the
cannon
Слезоточивый
газ
из
пушки
Everybody
scrambling,
but
I
ain't
never
panic
Все
мечутся,
но
я
никогда
не
паникую
Double
homicide,
broad
day,
that's
my
jacket
Двойное
убийство,
средь
бела
дня,
это
моя
куртка
Tried
to
bird
feed,
cut
throat
on
my
jacket
Пытался
кормить
птиц,
перерезал
горло
на
моей
куртке
And
I
take
change,
I'm
a
serve
when
they
askin
И
я
беру
сдачу,
я
обслуживаю,
когда
они
просят
Come
from
out
of
town,
I'ma
taste,
no
relaxin
Приезжаю
из
другого
города,
я
попробую
на
вкус,
без
расслабления
Everything
wrong,
this
can't
be
right
Все
не
так,
это
не
может
быть
правдой
Man,
it's
so
much,
this
can't
be
life
(Yeah)
Чувак,
этого
слишком
много,
это
не
может
быть
жизнью
(Ага)
Shit
get
real,
me
and
K.
on
back
Дела
становятся
серьезными,
я
и
К.
прикрываем
спину
(Stay
on
back,
nigga,
you
gotta
do
what
you
gotta
do)
(Прикрывай
спину,
братан,
ты
должен
делать
то,
что
должен)
If
he
came
back
in
that
black
on
black
Если
бы
он
вернулся
в
том
черном
на
черном
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
bricks
on
bricks
Я
все
еще
делаю
это
для
тех
парней
с
их
кирпичами
на
кирпичах
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
nicks
on
nicks
Я
все
еще
делаю
это
для
тех
парней
с
их
шрамами
на
шрамах
Let
me
tell
you
how
them
real
nigga
supposed
to
bounce
back
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
настоящие
парни
должны
отскакивать
See
I
never
came
back
in
that
black
on
black
Видишь,
я
никогда
не
возвращался
в
том
черном
на
черном
It's
okay,
Daddy,
I'm
not
scared
Все
в
порядке,
папочка,
я
не
боюсь
I
know,
baby,
the
rest
of
the
world
is
Я
знаю,
малышка,
остальной
мир
боится
You
ready
to
go
home?
Ты
готова
идти
домой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAYCEON TERRELL TAYLOR, MICHAEL F. HERNANDEZ, JARED RICO EVANS, JAY W. JENKINS, KEVIN GILYARD, BRIAN DIMETREIS PICKENS, RONALD FEREBEE JR.
Attention! Feel free to leave feedback.