The Gang - 4 maggio 1944 - In memoria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Gang - 4 maggio 1944 - In memoria




4 maggio 1944 - In memoria
4 мая 1944 - В память
All'alba del 4 di Maggio
На рассвете 4 мая
Arrivarono le orde assassine
Пришли орды убийц,
Portavano croci uncinate
Несли свастики,
La feccia del terzo regime
Отбросы третьего режима.
Li guidavano i cani da guardia
Их вели цепные псы,
La guardia dei repubblichini
Гвардия республиканцев,
In tanti più di duemila
Так много, больше двух тысяч,
Duemila vili aguzzini
Две тысячи подлых мучителей.
E all'alba quassù sopra il monte
И на рассвете здесь, на горе,
Sant'Angelo s'era svegliato
Сант-Анджело проснулся,
Quando aprirono il fuoco
Когда они открыли огонь
E a calci le porte sfondarono
И выломали двери ногами.
Ed entrò così l'inferno
И так вошел ад,
L'inferno qui sulla terra
Ад сюда, на землю,
L'inferno quello dei vivi
Ад живых,
L'inferno che chiamano guerra
Ад, который называют войной.
E pietà, pietà gridammo
И милосердия, милосердия мы кричали,
Fra le lacrime e i lamenti
Среди слез и стенаний,
Prima gli alberi e le mura
Сначала деревья и стены,
Poi noi cademmo innocenti
Потом мы пали невинными.
Mazzarini Maria presente
Маццарини Мария здесь,
Mazzarini Lello presente
Маццарини Лелло здесь,
Mazzarini Marino presente
Маццарини Марино здесь,
Mazzarini Pietro presente
Маццарини Пьетро здесь,
Mazzarini Rosa presente
Маццарини Роза здесь,
Mazzarini Santa presente
Маццарини Санта здесь,
Mazzarini Palmina di anni sei
Маццарини Пальмина, шесть лет,
Presente
Здесь.
All'alba del 4 di Maggio
На рассвете 4 мая
Ci bucarono gli occhi e le mani
Нам проткнули глаза и руки,
Perché nostra colpa era quella
Потому что наша вина была в том,
Di esser fratelli dei partigiani
Что мы были братьями партизан.
Ma il sangue nostro versato
Но наша пролитая кровь
è quello che inizia la terra
- это то, что питает землю
Nell'ora della promessa
В час обещания,
Ora e sempre Resistenza
Сейчас и всегда Сопротивление.
Mazzarini Maria presente
Маццарини Мария здесь,
Mazzarini Lello presente
Маццарини Лелло здесь,
Mazzarini Marino presente
Маццарини Марино здесь,
Mazzarini Pietro presente
Маццарини Пьетро здесь,
Mazzarini Rosa presente
Маццарини Роза здесь,
Mazzarini Santa presente
Маццарини Санта здесь,
Mazzarini Palmina di anni sei
Маццарини Пальмина, шесть лет,
Presente
Здесь.
Era l'alba del 4 di Maggio
Это был рассвет 4 мая,
Per sempre ne avremo memoria
Мы навсегда сохраним о нем память,
Perché è l'alba di un giorno
Потому что это рассвет дня,
Che fa nostra la storia
Который делает историю нашей.
Perché mai più ritorni
Чтобы никогда больше не вернулся
L'inferno qui sulla terra
Ад сюда, на землю,
L'inferno quello dei vivi
Ад живых,
L'inferno che si chiama guerra
Ад, который называется войной.
Mazzarini Maria presente
Маццарини Мария здесь,
Mazzarini Lello presente
Маццарини Лелло здесь,
Mazzarini Marino presente
Маццарини Марино здесь,
Mazzarini Pietro presente
Маццарини Пьетро здесь,
Mazzarini Rosa presente
Маццарини Роза здесь,
Mazzarini Santa presente
Маццарини Санта здесь,
Mazzarini Palmina di anni sei
Маццарини Пальмина, шесть лет,
Presente
Здесь.





Writer(s): ALESSANDRO SEVERINI, MARINO SEVERINI


Attention! Feel free to leave feedback.