Lyrics and translation The Garden - A Message For Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Message For Myself
Сообщение для себя
Generally,
I'm
a
pretty
happy
person
В
общем,
я
довольно
счастливый
человек,
Not
a
lot
to
say
in
that
department
Не
так
уж
много
можно
сказать
об
этом,
But
if
I
had
a
lot
to
say
you
probably
would've
heard
it
already
Но
если
бы
мне
было
что
сказать,
ты
бы
уже
это
услышал.
I'm
driven
to
drive
fast
and
get
it
done
Я
одержим
желанием
ехать
быстро
и
доводить
дело
до
конца,
And
so
are
my
counterparts
Как
и
мои
товарищи.
It's
all
about
putting
yourself
in
people's
shoes,
y'know?
Важно
уметь
ставить
себя
на
место
других,
понимаешь?
I
wanna
go
fast,
but
I
can't
go
too
fast
Я
хочу
ехать
быстро,
но
не
могу
ехать
слишком
быстро,
Almost
like
I'm
driving
on
black
ice
Как
будто
я
еду
по
черному
льду.
I've
gotta
be
careful
or
else
I'll
slip
and
fall
all
the
way
down
Я
должен
быть
осторожен,
иначе
поскользнусь
и
упаду
вниз.
In
my
mind,
try
not
to
hide!
В
своей
голове
старайся
не
прятаться!
Everyone
looks
to
the
side
Все
смотрят
в
сторону,
Plenty
of
people
living
in
this
world,
yeah
В
этом
мире
живет
много
людей,
You
get
what
you
envision
Ты
получаешь
то,
что
представляешь,
(And
no
less)
(И
не
меньше).
Won't
take
freedom
like
medicine
Не
буду
принимать
свободу
как
лекарство,
Yeah,
I
take
it
as
I
drift,
I
have
nothing
to
do
with
Да,
я
принимаю
ее,
когда
дрейфую,
я
не
имею
никакого
отношения
к...
(Slither
your
face
just
like
this!)
(Скользи
своим
лицом
вот
так!)
(With
the
most
experienced
bliss!)
(С
самым
опытным
блаженством!)
Feels
like
a
sickness,
yeah
Это
как
болезнь,
да,
You
can't
drive
away
От
которой
нельзя
убежать.
Afraid
that
you
will
never
see
but
hurting
isn't
great
Боишься,
что
никогда
не
увидишь,
но
страдать
— это
не
круто.
Yeah,
well
I'm
the
best,
can't
take
this
shit
away
Да,
ну,
я
лучший,
не
могу
убрать
эту
дрянь.
Pick
a
life
of
pocket
change,
I'll
scatter
to
the
grave
Выбери
жизнь
на
мелочь,
я
же
разлечусь
по
могиле.
A
lot
of
the
time
when
you
fall
down
Очень
часто,
когда
ты
падаешь,
There
is
someone
who
can
pick
you
back
up
Находится
тот,
кто
может
поднять
тебя
And
help
you
get
back
on
your
feet
И
помочь
тебе
встать
на
ноги.
In
my
life
right
now
I
have
that
Сейчас
в
моей
жизни
есть
такой
человек,
That
makes
me
a
lucky
person
Это
делает
меня
счастливым
человеком.
Some
people
don't
have
that
У
некоторых
людей
такого
нет.
It
makes
me
wonder
how
the
world
works
Это
заводит
меня
в
тупик:
как
устроен
этот
мир?
People
can't
always
have
ideal
situations
served
on
a
silver
platter
Люди
не
всегда
могут
получить
идеальные
условия
на
серебряном
блюдечке,
But
they'll
just
have
to
fight
harder
Но
им
просто
придется
бороться
усерднее.
I
guess
it
all
depends
on
how
hard
you
fight
Думаю,
все
зависит
от
того,
насколько
усердно
ты
борешься.
Maybe
you're
being
punished
for
your
bad
life
Возможно,
тебя
наказывают
за
твою
плохую
жизнь.
Whatever
the
case
is,
I
definetely
feel
for
you
Как
бы
то
ни
было,
я
определенно
тебе
сочувствую,
Because
in
the
end,
everyone
has
problems
Потому
что
в
конце
концов,
у
всех
есть
проблемы,
And
life
is
trying
to
teach
you
something
И
жизнь
пытается
чему-то
тебя
научить,
No
matter
how
many
times
you
live
Сколько
бы
раз
ты
ни
жил.
So
keep
in
mind
that
everyone
is
equal
Так
что
помни,
что
все
равны,
And
nothing
that
you
do
makes
you
more
human
than
anyone
else
И
ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
не
делает
тебя
более
человечным,
чем
кто-либо
другой.
(Everything
here
is
just
sincere)
(Все
здесь
предельно
искренне),
(This
hard
world
that
we
share,
yeah)
(Этот
тяжелый
мир,
который
мы
делим,
да).
Plenty
of
people
living
in
this
world,
yeah
В
этом
мире
живет
много
людей,
Yeah,
you
get
what
you
envision
Да,
ты
получаешь
то,
что
представляешь,
(And
no
less)
(И
не
меньше).
Won't
take
freedom
like
medicine
Не
буду
принимать
свободу
как
лекарство,
Yeah,
I
take
it
as
I
drift,
I
have
nothing
to
do
with
Да,
я
принимаю
ее,
когда
дрейфую,
я
не
имею
никакого
отношения
к...
(Fear
for
life,
fear
for
life!)
(Страху
за
жизнь,
страху
за
жизнь!)
(Tell
that
shit
it's
just
as
hot)
(Скажи
этой
хреновине,
что
она
такая
же
горячая).
Feels
like
a
sickness,
yeah,
you
can't
drive
away
Это
как
болезнь,
да,
от
которой
нельзя
убежать.
Afraid
of
what
you
never
see
but
hurting
isn't
great
Боишься
того,
чего
никогда
не
видел,
но
страдать
не
круто.
Yeah,
well
I'm
the
best,
can't
take
this
shit
away
Да,
ну,
я
лучший,
не
могу
убрать
эту
дрянь.
Pick
a
life
of
pocket
change,
I'll
scatter
to
the
grave
Выбери
жизнь
на
мелочь,
я
же
разлечусь
по
могиле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fletcher Shears, Wyatt Shears
Attention! Feel free to leave feedback.