Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Am I Going To Share All Of This Wine With?
Mit wem werde ich all diesen Wein teilen?
How
many
choices
will
you
select
Wie
viele
Optionen
wirst
du
auswählen
You
make
the
wrong
one,
and
then
reflect
Du
triffst
die
falsche,
und
denkst
dann
darüber
nach
Nature's
hand
is
governing
Die
Hand
der
Natur
regiert
People
are
so
smothering
Leute
sind
so
erdrückend
Crowd
full
of
people
Eine
Menge
voller
Leute
I
can
make
a
bet
Ich
kann
wetten
I've
met
one
before
Ich
habe
schon
mal
eine
getroffen
In
a
different
jet
In
einem
anderen
Jet
I
can't
make
my
mind
up
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Go
full
throttle
or
I
stand
in
right
behind
'em
Gebe
Vollgas
oder
bleibe
direkt
hinter
ihnen
stehen
I
can
tell
you
what
I
want
though
Ich
kann
dir
aber
sagen,
was
ich
will
And
it's
not
just
me
alone
drinkin'
all
this
wine,
no
Und
es
bin
nicht
nur
ich
allein,
der
all
diesen
Wein
trinkt,
nein
It's
a
good
lesson,
it
feels
set
Es
ist
eine
gute
Lektion,
sie
fühlt
sich
gefestigt
an
Feelin'
all
the
knowledge
gained
years
of
debt
Fühle
all
das
Wissen,
gewonnen
durch
Jahre
der
Schuld
Almost
worked
out,
don't
take
it
as
a
threat
Hat
fast
geklappt,
nimm
es
nicht
als
Drohung
Reality
inked
on
a
nice
big
check
Die
Realität,
mit
Tinte
auf
einen
schönen
großen
Scheck
geschrieben
Some
people
aren't
meant
to
stick
around
Manche
Leute
sind
nicht
dazu
bestimmt,
zu
bleiben
In
and
out
of
life,
they
can
let
you
down
Kommen
und
gehen
im
Leben,
sie
können
dich
enttäuschen
Next
thing
you
know,
they're
in
a
different
town
Als
Nächstes
sind
sie
in
einer
anderen
Stadt
Living
their
life
in
the
second
round
Leben
ihr
Leben
in
der
zweiten
Runde
I
can't
make
my
mind
up
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Go
full
throttle
or
I
stand
in
right
behind
'em
Gebe
Vollgas
oder
bleibe
direkt
hinter
ihnen
stehen
I
can
tell
you
what
I
want
though
Ich
kann
dir
aber
sagen,
was
ich
will
And
it's
not
just
me
alone
drinkin'
all
this
wine,
no
Und
es
bin
nicht
nur
ich
allein,
der
all
diesen
Wein
trinkt,
nein
It's
a
good
lesson,
it
feels
set
Es
ist
eine
gute
Lektion,
sie
fühlt
sich
gefestigt
an
Feelin'
all
the
knowledge
gained
years
of
debt
Fühle
all
das
Wissen,
gewonnen
durch
Jahre
der
Schuld
Almost
worked
out,
don't
take
it
as
a
threat
Hat
fast
geklappt,
nimm
es
nicht
als
Drohung
Reality
inked
on
a
nice
big
check
Die
Realität,
mit
Tinte
auf
einen
schönen
großen
Scheck
geschrieben
In
the
end,
I'm
not
a
pawn,
yeah
Am
Ende
bin
ich
kein
Bauer,
ja
All
around
I
feel
the
set
up
Überall
spüre
ich
die
Inszenierung
People
coming
out,
fed
up
Leute
kommen
raus,
haben
die
Nase
voll
This
new
world
is
coming
quick
Diese
neue
Welt
kommt
schnell
Best
thing
to
do
is
keep
it
slick
Das
Beste
ist,
es
geschmeidig
zu
halten
One
for
the
cheer
Eins
für
den
Jubel
Two
for
the
fear
Zwei
für
die
Furcht
Three
for
the
words
that
I
whisper
in
your
ear
Drei
für
die
Worte,
die
ich
dir
ins
Ohr
flüstere
On
this
day
you
are
now
a
functioning
member
An
diesem
Tag
bist
du
nun
ein
funktionierendes
Mitglied
Of
the
section
between
the
sun
and
the
moon
Des
Bereichs
zwischen
der
Sonne
und
dem
Mond
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fletcher Shears, Wyatt Shears
Attention! Feel free to leave feedback.