The Gardener & The Tree - rebel of the night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Gardener & The Tree - rebel of the night




rebel of the night
Бунтарь ночи
I got snakes under my bedroom
У меня под кроватью змеи,
I got grass on my old floor
На старом полу трава.
It's got cracks and it's got holes, the spiders know
В нем трещины и дыры, пауки знают это.
I was scared of open windows
Я боялся открытых окон,
I was scared of growing old
Я боялся стареть.
So I never told nobody, so no one knows
Поэтому я никому не рассказывал, никто не знает.
And the rain, it sounds like thunder
А дождь, он звучит как гром,
Underneath that old tin roof
Под старой жестяной крышей.
All those pans and all those buckets made it waterproof
Все эти кастрюли и ведра делали ее водонепроницаемой.
I was scared of bringing the trash out
Я боялся выносить мусор,
Always scared of what could be in the dark
Всегда боялся того, что может быть в темноте.
So I never quit my singing, never turned my head
Поэтому я никогда не бросал петь, никогда не отворачивался.
And I'm thankful for forgiveness
И я благодарен за прощение,
Even though my heart's a mess
Хотя мое сердце в беспорядке.
And I just never called you over when you're lonely
И я просто никогда не звал тебя, когда тебе одиноко,
'Cause I'm a disgrace
Потому что я позор.
Black out, oh black out my head
Отключиться, о, отключить мою голову.
I'm glad I didn't run away instead
Я рад, что не убежал вместо этого.
But I can't call you lover, call you rebel
Но я не могу назвать тебя любимой, назвать тебя бунтаркой,
Call you all the things I never had
Назвать тебя всем тем, чего у меня никогда не было.
And I said love me the way, there's no night in my day
И я сказал: "Люби меня так, будто в моем дне нет ночи".
If it's so, I might as well just stay
Если это так, я мог бы просто остаться.
And I just called you lover, called you rebel
И я просто назвал тебя любимой, назвал тебя бунтаркой,
More than I had ever did before
Больше, чем когда-либо прежде.
And I blacked out my head like a mood in the mess
И я отключил свою голову, как настроение в беспорядке.
I don't wanna call out in the dark
Я не хочу кричать в темноте.
And I just watched you while you're fighting
И я просто смотрел, как ты сражаешься
With the rebel of the night and I'm afraid
С бунтарем ночи, и мне страшно.
I got snakes under my bedroom
У меня под кроватью змеи,
I got grass on my old floor
На старом полу трава.
It's got cracks and it's got holes, the spiders know
В нем трещины и дыры, пауки знают это.
I was scared of open windows
Я боялся открытых окон,
I was scared of growing old
Я боялся стареть.
So I never told nobody, so no one knows
Поэтому я никому не рассказывал, никто не знает.
And the rain, it sounds like thunder
А дождь, он звучит как гром,
Underneath that old tin roof
Под старой жестяной крышей.
All those pans and all those buckets made it waterproof
Все эти кастрюли и ведра делали ее водонепроницаемой.
I was scared of bringing the trash out
Я боялся выносить мусор,
Always scared of what could be in the dark
Всегда боялся того, что может быть в темноте.
So I never quit my singing, never turned my head
Поэтому я никогда не бросал петь, никогда не отворачивался.
And I'm thankful for forgiveness
И я благодарен за прощение,
Even though my heart's a mess
Хотя мое сердце в беспорядке.
And I just never called you over when you're lonely
И я просто никогда не звал тебя, когда тебе одиноко,
'Cause I'm a disgrace
Потому что я позор.
And I was calling it fair
И я называл это справедливым,
'Cause I believed in the mess
Потому что я верил в этот беспорядок.
I just lost all my reason there
Я просто потерял там весь свой разум,
Because I wasn't prepared
Потому что я не был готов.
Damn, I just called it a home
Черт, я просто назвал это домом,
'Cause I needed it anyway
Потому что мне это все равно было нужно.
Yeah, I was scared of the fear
Да, я боялся страха,
But I got used to it anyway
Но я все равно к нему привык.





Writer(s): Daniel Fet, Lucas Pfeifer, Manuel Felder, Patrik Muggli, Philippe Jüttner


Attention! Feel free to leave feedback.