Lyrics and translation The Gathering - Analog Park
In
the
garden,
in
the
park,
on
a
bench,
I
sit.
В
саду,
в
парке,
на
скамейке
я
сижу.
A
newspaper
floats
on
the
breeze
of
this
late
summer.
Газета
развевается
на
ветру
позднего
лета.
It
is
coming
my
way,
Оно
приближается
ко
мне.
I
patiently
wait.
Я
терпеливо
жду.
I
see
the
sign,
it's
on
the
road
Я
вижу
знак,
он
на
дороге.
And
I
think
it's
crazy
И
я
думаю,
что
это
безумие.
In
the
garden,
of
the
park,
on
a
bench,
I
watch.
В
саду,
в
парке,
на
скамейке
я
наблюдаю.
The
sandy
feet
of
the
children.
Песчаные
ступни
детей.
Pearls
of
sweat
run
across
their
beautiful
faces.
Жемчужины
пота
бегут
по
их
прекрасным
лицам.
You
see
the
sign,
it's
on
the
road
Ты
видишь
знак,
он
на
дороге.
But
I
think
you're
crazy
Но
я
думаю,
что
ты
сумасшедший.
You
are,
you
are
the
sign
Ты
есть,
ты
есть
знак.
Of
my
unrelief
Моего
неверия
As
I
easily
get
inner
contact
with
myself,
Поскольку
я
легко
нахожу
внутренний
контакт
с
самим
собой,
I
notice
distress
grabbing
for
my
throat.
Я
замечаю
страдание,
хватающее
меня
за
горло.
It
is
time
to
reach
out.
Пришло
время
протянуть
руку.
To
find
something
that
isn't
there,
Найти
то,
чего
нет,
You
see
the
signs,
they're
on
the
road
Ты
видишь
знаки,
они
на
дороге.
But
I
think
it's
crazy
Но
я
думаю,
что
это
безумие.
You
are,
you
are
the
sign
Ты
есть,
ты
есть
знак.
Of
my
unrelief
Моего
неверия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCISCUS T H M BOEIJEN, HENDRIKUS G J RUTTEN, ANNA M VAN GIERSBERGEN, RENE C F RUTTEN, HUGO C PRINSEN GEERLINGS
Attention! Feel free to leave feedback.