The Gathering - The Mirror Waters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Gathering - The Mirror Waters




The Mirror Waters
Зеркальные воды
Slowly... Flying silent
Медленно... Беззвучно лечу,
Touching the wind as it sadly sings... for me.
Прикасаясь к ветру, когда он печально поёт... для меня.
Aging on the outside
Старею внешне,
With my youth in my empty hands
С моей юностью в пустых руках,
Lost all that I was living for, live no longer
Потеряла всё, ради чего жила, больше не живу.
Couldn't resist looking in her eyes
Не смогла устоять, взглянув в твои глаза,
I saw myself, tears were falling
Я увидела себя, слёзы падали,
The seas of her eyes reflected my old age
Моря твоих глаз отражали мою старость,
Youth grows old, like winter follows spring
Молодость стареет, как зима следует за весной.
Faster... Falling kingdom
Быстрее... Падающее королевство,
Dancers on winter winds,
Танцоры на зимних ветрах,
They dance... for me
Они танцуют... для меня.
Nature's ways
Законы природы,
Life can't always be controlled
Жизнь не всегда можно контролировать,
Controlled by fear
Контролируемая страхом,
Scared of months and years, fear no longer
Боюсь месяцев и лет, больше не боюсь.
Time leaves it's mark
Время оставляет свой след,
The years come but never go
Годы приходят, но никогда не уходят,
Masked is my face
Моё лицо в маске,
The mask of age will fall, hide no longer
Маска старости спадёт, больше не скрываться.
Couldn't resist looking in her eyes
Не смогла устоять, взглянув в твои глаза,
I saw myself, tears were falling
Я увидела себя, слёзы падали,
The seas of her eyes reflected my old age
Моря твоих глаз отражали мою старость,
Youth grows old, like winter follows spring
Молодость стареет, как зима следует за весной.





Writer(s): FRANCISCUS T H M BOEIJEN, HENDRIKUS G J RUTTEN, ANNA M VAN GIERSBERGEN, RENE C F RUTTEN, HUGO C PRINSEN GEERLINGS


Attention! Feel free to leave feedback.