The Gaylads - There's a Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Gaylads - There's a Fire




There's a Fire
В моей душе пожар
There's a fire, burning in my soul
В моей душе пожар,
There's a fire, burning in my soul
В моей душе пожар,
There's a fire, burning in my soul
В моей душе пожар,
Such a fire, that it never gets cold
Пламя такое, что никогда не гаснет.
Common, let's get together and straighten things out
Давай, милая, соберемся и все уладим,
Let's get together and make we shout
Давай соберемся и закричим от радости.
Bye-o, bye-o (bye-o, bye-o, bye-o, bye)
Пока, пока (пока, пока, пока, пока)
Bye-o, bye-o (bye-o, bye-o, bye-o, bye)
Пока, пока (пока, пока, пока, пока)
Bye-o, bye-o (bye-o, bye-o, bye-o, bye)
Пока, пока (пока, пока, пока, пока)
Bye-o, bye-o (bye-o, bye-o, bye-o, bye)
Пока, пока (пока, пока, пока, пока)
Let's get together and straighten things out
Давай соберемся и все уладим,
Let's get together and make we shout
Давай соберемся и закричим от радости.
Yes it is! 'Cause it's burning in me
Да, это так! Потому что во мне горит огонь,
You are there, but you just can't see
Ты рядом, но ты просто не видишь.
INTRO 4X
Вступление 4 раза
There's a fire, that you can't see
Есть огонь, который ты не видишь,
There's a fire, and it's burning in me
Есть огонь, и он горит во мне,
I've got to tell you, for you to understand
Я должен сказать тебе, чтобы ты поняла,
'Cause this fire, is that eternal one
Потому что этот огонь вечный.
Come on, let's get together and straighten things out
Давай, милая, соберемся и все уладим,
Let's get together and make we shout
Давай соберемся и закричим от радости.
Yes it is! 'Cause I told you before
Да, это так! Потому что я говорил тебе раньше,
Burning in me, I got oh some more
Горит во мне, и у меня еще есть,
Burning, Lord, this fire is burning
Горит, Господи, этот огонь горит,
Give me some water.
Дай мне воды.





Writer(s): Harris Seaton


Attention! Feel free to leave feedback.