Lyrics and translation The Gaylads - There's a Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Fire
В моей душе пожар
There's
a
fire,
burning
in
my
soul
В
моей
душе
пожар,
There's
a
fire,
burning
in
my
soul
В
моей
душе
пожар,
There's
a
fire,
burning
in
my
soul
В
моей
душе
пожар,
Such
a
fire,
that
it
never
gets
cold
Пламя
такое,
что
никогда
не
гаснет.
Common,
let's
get
together
and
straighten
things
out
Давай,
милая,
соберемся
и
все
уладим,
Let's
get
together
and
make
we
shout
Давай
соберемся
и
закричим
от
радости.
Bye-o,
bye-o
(bye-o,
bye-o,
bye-o,
bye)
Пока,
пока
(пока,
пока,
пока,
пока)
Bye-o,
bye-o
(bye-o,
bye-o,
bye-o,
bye)
Пока,
пока
(пока,
пока,
пока,
пока)
Bye-o,
bye-o
(bye-o,
bye-o,
bye-o,
bye)
Пока,
пока
(пока,
пока,
пока,
пока)
Bye-o,
bye-o
(bye-o,
bye-o,
bye-o,
bye)
Пока,
пока
(пока,
пока,
пока,
пока)
Let's
get
together
and
straighten
things
out
Давай
соберемся
и
все
уладим,
Let's
get
together
and
make
we
shout
Давай
соберемся
и
закричим
от
радости.
Yes
it
is!
'Cause
it's
burning
in
me
Да,
это
так!
Потому
что
во
мне
горит
огонь,
You
are
there,
but
you
just
can't
see
Ты
рядом,
но
ты
просто
не
видишь.
INTRO
4X
Вступление
4 раза
There's
a
fire,
that
you
can't
see
Есть
огонь,
который
ты
не
видишь,
There's
a
fire,
and
it's
burning
in
me
Есть
огонь,
и
он
горит
во
мне,
I've
got
to
tell
you,
for
you
to
understand
Я
должен
сказать
тебе,
чтобы
ты
поняла,
'Cause
this
fire,
is
that
eternal
one
Потому
что
этот
огонь
— вечный.
Come
on,
let's
get
together
and
straighten
things
out
Давай,
милая,
соберемся
и
все
уладим,
Let's
get
together
and
make
we
shout
Давай
соберемся
и
закричим
от
радости.
Yes
it
is!
'Cause
I
told
you
before
Да,
это
так!
Потому
что
я
говорил
тебе
раньше,
Burning
in
me,
I
got
oh
some
more
Горит
во
мне,
и
у
меня
еще
есть,
Burning,
Lord,
this
fire
is
burning
Горит,
Господи,
этот
огонь
горит,
Give
me
some
water.
Дай
мне
воды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Seaton
Attention! Feel free to leave feedback.