The Gaylads - This Time I Won't Hurt You - translation of the lyrics into German

This Time I Won't Hurt You - The Gayladstranslation in German




This Time I Won't Hurt You
Dieses Mal Werde Ich Dir Nicht Wehtun
This time I won't hurt you
Dieses Mal werde ich dir nicht wehtun
This time I will love you
Dieses Mal werde ich dich lieben
This time I won't hurt you
Dieses Mal werde ich dir nicht wehtun
This time I'll be true to you
Dieses Mal werde ich dir treu sein
Come on, and tell me you love me some more
Komm schon, sag mir, dass du mich noch liebst
One thing I know, I miss you for sure
Eines weiß ich, ich vermisse dich ganz sicher
Come on home, darling, and don't say you can't
Komm nach Hause, Liebling, sag nicht, du kannst nicht
I'll give you everything that you really want
Ich geb dir alles, was du wirklich willst
This time I won't hurt you
Dieses Mal werde ich dir nicht wehtun
This time I will love you
Dieses Mal werde ich dich lieben
This time I won't hurt you
Dieses Mal werde ich dir nicht wehtun
This time I'll be true to you
Dieses Mal werde ich dir treu sein
Don't let me cry out and beg you again
Lass mich nicht wieder schreien und dich anflehen
I'll never hurt you again
Ich werd dir nie wieder wehtun
If you'd return, darling, there's one little thing I swear
Wenn du zurückkämst, Liebling, eins ist sicher und ich schwöre
I'd really love you, darling, oh so sincere, now
Ich würde dich wirklich lieben, Liebling, so aufrichtig
This time I won't hurt you
Dieses Mal werde ich dir nicht wehtun
This time I will love you
Dieses Mal werde ich dich lieben
This time I won't hurt you
Dieses Mal werde ich dir nicht wehtun
This tïme I'll be true to you
Dieses Mal werde ich dir treu sein





Writer(s): Harris Seaton


Attention! Feel free to leave feedback.