Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time I Won't Hurt You
Dieses Mal Werde Ich Dir Nicht Wehtun
This
time
I
won't
hurt
you
Dieses
Mal
werde
ich
dir
nicht
wehtun
This
time
I
will
love
you
Dieses
Mal
werde
ich
dich
lieben
This
time
I
won't
hurt
you
Dieses
Mal
werde
ich
dir
nicht
wehtun
This
time
I'll
be
true
to
you
Dieses
Mal
werde
ich
dir
treu
sein
Come
on,
and
tell
me
you
love
me
some
more
Komm
schon,
sag
mir,
dass
du
mich
noch
liebst
One
thing
I
know,
I
miss
you
for
sure
Eines
weiß
ich,
ich
vermisse
dich
ganz
sicher
Come
on
home,
darling,
and
don't
say
you
can't
Komm
nach
Hause,
Liebling,
sag
nicht,
du
kannst
nicht
I'll
give
you
everything
that
you
really
want
Ich
geb
dir
alles,
was
du
wirklich
willst
This
time
I
won't
hurt
you
Dieses
Mal
werde
ich
dir
nicht
wehtun
This
time
I
will
love
you
Dieses
Mal
werde
ich
dich
lieben
This
time
I
won't
hurt
you
Dieses
Mal
werde
ich
dir
nicht
wehtun
This
time
I'll
be
true
to
you
Dieses
Mal
werde
ich
dir
treu
sein
Don't
let
me
cry
out
and
beg
you
again
Lass
mich
nicht
wieder
schreien
und
dich
anflehen
I'll
never
hurt
you
again
Ich
werd
dir
nie
wieder
wehtun
If
you'd
return,
darling,
there's
one
little
thing
I
swear
Wenn
du
zurückkämst,
Liebling,
eins
ist
sicher
und
ich
schwöre
I'd
really
love
you,
darling,
oh
so
sincere,
now
Ich
würde
dich
wirklich
lieben,
Liebling,
so
aufrichtig
This
time
I
won't
hurt
you
Dieses
Mal
werde
ich
dir
nicht
wehtun
This
time
I
will
love
you
Dieses
Mal
werde
ich
dich
lieben
This
time
I
won't
hurt
you
Dieses
Mal
werde
ich
dir
nicht
wehtun
This
tïme
I'll
be
true
to
you
Dieses
Mal
werde
ich
dir
treu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Seaton
Attention! Feel free to leave feedback.