Lyrics and translation The GazettE - Ibitsu
歪みよこのまま何処へ
Это
искажение.
Do
you
take
me
away?
Ты
забираешь
меня
отсюда?
無意味に刻む時に目を閉じ
Я
закрыл
глаза,
когда
был
бессмысленным.
空回る本能を見た
Я
видел
инстинкт
сходить
с
ума.
欲しがる五感が蜜を啜り
Пять
чувств,
которые
хотят
выпить
мед.
苦も楽も抜け殻のようで
Это
как
оболочка.
鮮やか過ぎた理想に崩れて瓦礫の海へ
Море
обломков
рассыпалось
в
идеал,
который
был
слишком
ярким.
そこに転がる自分に気付く
Я
замечаю,
как
я
катаюсь
туда.
欲に溺れ戻れない
Я
тону
в
жадности,
я
не
могу
вернуться.
見上げれば満ち過ぎていた時
Когда
я
посмотрел
вверх,
я
был
полон.
この空は濁り果てていた
Небо
было
темным.
瓦礫に咲いた花も枯れてしまうね
Цветы,
что
расцвели
в
развалинах,
увянут.
この目を離せばいつか消えて行く
Если
я
оторву
от
тебя
глаза,
я
исчезну.
歪んでゆく景色が俺を笑うよ
Искаженный
пейзаж
заставляет
меня
смеяться.
まだ見ぬ未来
そこに在るのは「創造」の成れの果てか?
Есть
ли
будущее,
которого
мы
еще
не
видели?
это
конец
творения?
衰退したまま
何も出来ずに
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать.
奇形な現実を泳ぐ
Плавание
в
антиутопической
реальности.
流れに任せ右に倣えば
Пусть
течет.
следуй
за
правой.
濁る空も澄んで見えるか?
Ты
видишь
ясные
облака?
目の前に映る触れられぬ思い
Я
не
вижу
этого
перед
собой.
いつの間にか心は矛盾で濡れていた
Мой
разум
был
полон
противоречий,
прежде
чем
я
узнал
об
этом.
この目を離せばいつか消えて行く
Если
я
оторву
от
тебя
глаза,
я
исчезну.
僅かなその「想像」もやがて無に落ちる
Немного
этого
"воображения"
скоро
упадет
в
небытие.
ただ
歪んだまま・・・
Это
просто
искажено.---
まだ見ぬ未来
そこに在るのは「創造」の成れの果てか?
Есть
ли
будущее,
которого
мы
еще
не
видели?
это
конец
творения?
それとも俺の矛盾か?
Или
это
мое
противоречие?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THE GAZETTE, RUKI, THE GAZETTE, RUKI
Album
Division
date of release
20-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.