Lyrics and translation The GazettE - The Suicide Circus
Visionの腐敗
Искажение
зрения
Here
is
a
hell
on
earth
Это
ад
на
земле.
I
felt
a
chill
Я
почувствовал
озноб.
The
disappointment
that
increases
Разочарование,
которое
растет.
Nobody
can
rewind
time
Никто
не
может
перемотать
время
назад.
Don′t
look
away
Не
отводи
взгляд.
Suicide
circus
Цирк
самоубийц
Aged
hatred
and
young
cold-blooded
mind
Старая
ненависть
и
молодой
хладнокровный
ум.
Reason
of
the
chill
Причина
холода
其処に蠢くPoverty
Нищета
извивается
там.
Nobody
can
rewind
time
Никто
не
может
перемотать
время
назад.
飛び散ったMerciless
scene
Забрызганная
безжалостная
сцена
噎せ返るような生々しさに人は惹かれ
Людей
привлекает
живость,
которая
возвращается.
その触れた手に付着した恐怖もやがては薄れ
Страх,
связанный
с
прикосновением
руки,
скоро
исчезнет.
Metamorphosis
Метаморфоза
All
is
paralyzed
Все
парализовано.
Chain
reaction
Цепная
реакция.
Sympathizers
with
a
similar
pain
Сочувствующие
с
похожей
болью.
救われぬ未来を抱え込み
踏み外したその弱さも
Слабость
будущего,
которое
я
не
смог
спасти.
塞ぎ込み見失う自分を断ち
知って欲しかったその孤独も
Я
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
я
был
заблокирован
и
потерян.
不意に目の前を塞いだ苦悩の日々に掛け違うその憂鬱も
Меланхолия,
которая
отличается
от
дней
страданий,
внезапно
возникших
перед
тобой.
愛情故の言葉に憎悪抱き
惜しみなく曝け出す狂気も
Безумие
разоблачать
ненависть
словами
любви.
もう戻れない
絡まり過ぎて
Я
не
могу
вернуться,
все
слишком
запутано.
Even
death
becomes
the
prey
Даже
смерть
становится
добычей.
Heartless
day
Бессердечный
день
Bottom
of
the
abyss
Дно
пропасти
Suicide
circus
Цирк
самоубийц
Why
is
it
repeated?
Почему
это
повторяется?
Suicide
circus
Цирк
самоубийц
Nobody
can
rewind
time
Никто
не
может
перемотать
время
назад.
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд.
Suicide
circus
Цирк
самоубийц
噎せ返るような生々しさに人は惹かれ
Людей
привлекает
живость,
которая
возвращается.
その触れた手に付着した恐怖もやがては薄れ
Страх,
связанный
с
прикосновением
руки,
скоро
исчезнет.
Metamorphosis
Метаморфоза
All
is
paralyzed
Все
парализовано.
Chain
reaction
Цепная
реакция.
Sympathizers
with
a
similar
pain
Сочувствующие
с
похожей
болью.
救われぬ未来を抱え込み
踏み外したその弱さも
Слабость
будущего,
которое
я
не
смог
спасти.
塞ぎ込み見失う自分を断ち
知って欲しかったその孤独も
Я
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
я
был
заблокирован
и
потерян.
不意に目の前を塞いだ苦悩の日々に掛け違うその憂鬱も
Меланхолия,
которая
отличается
от
дней
страданий,
внезапно
возникших
перед
тобой.
愛情故の言葉に憎悪抱き
惜しみなく曝け出す狂気も
Безумие
разоблачать
ненависть
словами
любви.
もう戻れない
絡まり過ぎて
Я
не
могу
вернуться,
все
слишком
запутано.
Even
death
becomes
the
prey
Даже
смерть
становится
добычей.
Why
is
it
repeated?
Почему
это
повторяется?
Suicide
circus
Цирк
самоубийц
Heartless
day
Бессердечный
день
Bottom
of
the
abyss
Дно
пропасти
Suicide
circus
Цирк
самоубийц
Why
is
it
repeated?
Почему
это
повторяется?
Suicide
circus
Цирк
самоубийц
Justice
died
Правосудие
умерло
Bottom
of
the
abyss
На
дне
Бездны.
Suicide
circus
Цирк
самоубийц
Why
is
it
repeated?
Почему
это
повторяется?
Suicide
circus
Цирк
самоубийц
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takanori Matsumoto (mem Of The Gazette), Yutaka Menjo (mem Of The Gazette), Yu Shiroyama (mem Of The Gazette), Ryo Suzuki (mem Of The Gazette), Koyo Takashima (mem Of The Gazette)
Album
Toxic
date of release
07-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.