The Geek x VRV - La 97' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Geek x VRV - La 97'




La 97'
Лос-Анджелес 97'
Hollywood
Голливуд
Glamour punks, designer drugs
Гламурные панки, дизайнерские наркотики
Gold and blood
Золото и кровь
Dripping down the boulevard
Стекают по бульвару
L.A. ('cause we get, get, get it right)
Лос-Анджелес (потому что мы все делаем правильно)
Where we have nothing to lose
Где нам нечего терять
L.A. (yeah, we did, did, did it right)
Лос-Анджелес (да, мы все сделали правильно)
L.A. 97'
Лос-Анджелес 97'
Baby bang, bang, bang
Детка, бах, бах, бах
Dodging drive-bys ain't the same
Уворачиваться от перестрелок из машин уже не то
Blunts in carpool lanes
Косяки на полосах для совместных поездок
Before these kids were on cocaine
До того, как эти дети подсели на кокаин
Baby bang, bang, bang
Детка, бах, бах, бах
Dodging drive-bys ain't the same
Уворачиваться от перестрелок из машин уже не то
Blunts in carpool lanes
Косяки на полосах для совместных поездок
Before these kids were on cocaine
До того, как эти дети подсели на кокаин
Before they went pop, they used to head bop
До того, как они стали попсой, они качали головой
But now they stand around waiting for the big drop
Но теперь они просто стоят и ждут мощного дропа
Gettin' fly, gettin' high for you and I.T.Y.
Ловим кайф, накуриваемся для тебя и меня
RIP Big IB, raise your blunts to the sky
Покойся с миром, Большой IB, подними косяк к небу
Hit Vermont, frontin' like it's still my old haunt
Закатываю на Вермонт, делаю вид, что это все еще мое любимое место
No car, no metro, just my Air Force 1's
Ни машины, ни метро, только мои Air Force 1
Beverly Centre, crips on wheels
Торговый центр "Беверли", крипсы на колесах
Cahuenga Boulevard, Bones always had the pills
Бульвар Кауэнга, у Боунса всегда были таблетки
L.A. ('cause we get, get, get it right)
Лос-Анджелес (потому что мы все делаем правильно)
Where we have nothing to lose
Где нам нечего терять
L.A. (yeah, we did, did, did it right)
Лос-Анджелес (да, мы все сделали правильно)
L.A. 97'
Лос-Анджелес 97'
Baby bang, bang, bang
Детка, бах, бах, бах
Dodging drive-bys ain't the same
Уворачиваться от перестрелок из машин уже не то
Blunts in carpool lanes
Косяки на полосах для совместных поездок
Before these kids were on cocaine
До того, как эти дети подсели на кокаин
Baby bang, bang, bang
Детка, бах, бах, бах
Dodging drive-bys ain't the same
Уворачиваться от перестрелок из машин уже не то
Blunts in carpool lanes
Косяки на полосах для совместных поездок
Before these kids were on cocaine
До того, как эти дети подсели на кокаин
Ay, ay, just kids in California
Эй, эй, просто детишки в Калифорнии
Ay, ay, just don't forget it
Эй, эй, только не забывай об этом
Ay, ay, just kids in California
Эй, эй, просто детишки в Калифорнии
Ay, ay, just don't forget it
Эй, эй, только не забывай об этом
Listen man
Слушай, дорогая,
I wish we could still go down to Benito's and get one of those burritos
жаль, что мы больше не можем сходить в "Бенитос" и взять пару буррито.
Aw man, late night
Эх, поздняя ночь...
That was the only place open late
Это было единственное место, которое работало допоздна.
Always was so high, I don't remember any of it
Мы всегда были так накурены, что я ничего не помню.
That weed was shitty weed too, man
И та трава была дерьмовая, дорогая.
I can't believe that's what we smoked back then
Не могу поверить, что мы тогда такое курили.
I got more high off that weed than I do off the good weed now, man
Я от той травы больше кайфовал, чем сейчас от хорошей, дорогая.
I wish we could just get stoned and go to Beverly Centre
Жаль, что мы не можем просто накуриться и пойти в "Беверли Центр"
And do some crazy ass shit
И устроить какую-нибудь безумную хрень.





Writer(s): Henri Jouni Kristian Lanz, Nicholas Michael Black, Axel Rondeau, William Robert Rappaport, Keeley Osborn Bumford, Gideon Oakley Black, Vincent Teoule


Attention! Feel free to leave feedback.