Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days Gone By (Live)
Дни Минувшие (Концертная запись)
Don't
let
this
dream
stop
it
feels
so
right
Не
дай
этому
сну
остановиться,
он
такой
сладкий,
nothing
means
nothing
when
the
dark
turns
light
ничто
не
имеет
значения,
когда
тьма
превращается
в
свет.
let
me
wonder
crazy
and
stumble
back
through
the
night
Позволь
мне
бредить,
как
безумцу,
и
спотыкаться
в
ночи,
head
in
the
clouds
with
a
hundred
dollar
bill
с
головой
в
облаках
и
сотней
долларов
в
кармане.
nobody
keeps
score
when
it's
time
to
kill
Никто
не
считает
очки,
когда
приходит
время
убивать,
and
I
oughta
know
better
I
can
never
buy
me
a
thrill
и
мне
следовало
бы
знать
лучше,
я
никогда
не
смогу
купить
себе
острых
ощущений.
and
the
memory
comes
back
to
me
И
воспоминания
возвращаются
ко
мне,
bring
me
back
to
days
gone
by
возвращают
меня
в
дни
минувшие.
and
I
can't
pretend
they'll
come
back
again
И
я
не
могу
притворяться,
что
они
вернутся
снова,
and
I
know
too
much,
way
too
much
to
ask
why
и
я
знаю
слишком
много,
слишком
много,
чтобы
спрашивать
почему.
you
know
I
can't
ask
why
Ты
знаешь,
я
не
могу
спрашивать
почему.
(dan's
part)
(партия
Дэна)
oh
let
it
fall
down
and
shine
it's
sweet
light
on
me
О,
позволь
этому
упасть
и
осветить
меня
своим
сладким
светом,
as
Richards
tells
a
story
every
word
he
says
has
set
me
free
пока
Ричардс
рассказывает
историю,
каждое
его
слово
освобождает
меня.
(rick
and
dan)
(Рик
и
Дэн)
like
a
dream
that's
fading
you
can't
catch
when
it's
gone
Как
сон,
который
исчезает,
ты
не
можешь
поймать
его,
когда
он
уходит,
like
a
perfect
night
that's
broken
by
dawn
как
прекрасная
ночь,
разрушенная
рассветом,
like
everything
you
wanted
out
of
reach
from
now
on
как
все,
чего
ты
хотела,
вне
досягаемости
отныне.
six
out
of
seven
still
leaves
you
one
shy
Шесть
из
семи
все
еще
оставляют
тебя
в
одном
шаге,
you
can
look
forever
and
never
know
why
ты
можешь
искать
вечно
и
так
и
не
узнать
почему.
and
it's
time,
it's
time
and
the
bottle
just
ran
dry
И
настало
время,
время
пришло,
и
бутылка
опустела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Baird
Attention! Feel free to leave feedback.