Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Luck Boy
Парень-неудачник
Just
a
hard
luck
boy
from
a
hard
luck
town
Всего
лишь
парень-неудачник
из
города
неудачников
Hard
luck
story
that's
goin'
around
История
невезения,
которая
ходит
повсюду
You
can
make
a
fool
wear
a
crown
Ты
можешь
сделать
дурака
королем
Prop
him
up
but
he
falls
back
down,
fall
back
down
Поддержать
его,
но
он
снова
упадет,
снова
упадет
Every
time
I
stick
out
my
heart
it
just
gets
stepped
on
Каждый
раз,
когда
я
открываю
свое
сердце,
по
нему
просто
топчутся
I
don't
want
or
need
your
gracious
sympathy
Мне
не
нужно
твое
фальшивое
сочувствие
I
don't
need
to
look
over
my
shoulder
to
see
what's
coming
Мне
не
нужно
оглядываться,
чтобы
увидеть,
что
грядет
It's
a
dark
cloud
it
belongs
to
me
Это
темная
туча,
она
принадлежит
мне
Hard
luck
boy
from
a
hard
luck
town
Парень-неудачник
из
города
неудачников
Hard
luck
story
that's
goin'
around
История
невезения,
которая
ходит
повсюду
You
can
make
a
fool
wear
a
crown
Ты
можешь
сделать
дурака
королем
Prop
him
up
but
he
falls
back
down,
fall
back
down
Поддержать
его,
но
он
снова
упадет,
снова
упадет
Every
time
I
roll
the
dice,
they
come
out
box
cars
Каждый
раз,
когда
я
бросаю
кости,
выпадают
две
шестерки
It
feels
just
like
I've
been
snake
bit
since
day
one
Такое
чувство,
что
меня
укусила
змея
с
самого
первого
дня
You
gotta
nerve
to
ask
why
I
don't
wear
a
smile
on
my
face
У
тебя
хватает
смелости
спросить,
почему
я
не
улыбаюсь?
Well,
it's
hard
when
you're
livin'
under
a
gun
Ну,
это
трудно,
когда
живешь
под
дулом
пистолета
Hard
luck
boy
from
a
hard
luck
town
Парень-неудачник
из
города
неудачников
Hard
luck
story
that's
goin'
around
История
невезения,
которая
ходит
повсюду
You
can
make
a
fool
wear
a
crown
Ты
можешь
сделать
дурака
королем
Prop
him
up
but
he
falls
back
down,
fall
back
down
Поддержать
его,
но
он
снова
упадет,
снова
упадет
'Coz
he
fall
back
down,
fall
back
down
Потому
что
он
снова
упадет,
снова
упадет
Hey,
you,
young
boy
Эй,
ты,
девчонка
Hard
luck
boy
from
a
hard
luck
town
Парень-неудачник
из
города
неудачников
Hard
luck
story
that's
goin'
around
История
невезения,
которая
ходит
повсюду
You
can
make
a
fool
wear
a
crown
Ты
можешь
сделать
дурака
королем
Prop
him
up
but
he
falls
back
down
Поддержать
его,
но
он
снова
упадет
Hard
luck
boy
from
a
hard
luck
town
Парень-неудачник
из
города
неудачников
Hard
luck
story
that's
goin'
around
История
невезения,
которая
ходит
повсюду
You
can
make
a
fool
wear
a
crown
Ты
можешь
сделать
дурака
королем
Prop
him
up
but
he
falls
back
down,
fall
back
down
Поддержать
его,
но
он
снова
упадет,
снова
упадет
'Coz
he
fall
back
down,
fall
back
down
Потому
что
он
снова
упадет,
снова
упадет
'Coz
he
fall
back
down,
fall
back
down
Потому
что
он
снова
упадет,
снова
упадет
How
much
you,
much
you
fall
back
down,
fall
back
down?
Насколько
сильно
ты,
насколько
сильно
упадешь,
упадешь?
How
much
you
fall
back
down,
fall
back
down?
Насколько
сильно
ты
упадешь,
упадешь?
How
much
you
fall
back
down?
Насколько
сильно
ты
упадешь?
How
much
you
fall
back
down?
Насколько
сильно
ты
упадешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel J. Baird, James Marvin Ringenberg
Attention! Feel free to leave feedback.