Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Cheri
Моя дорогая (Mon Cheri)
Well
I
was
out
the
other
evening
Как-то
вечером
я
гулял,
On
a
walk
when
I
decided
to
Решил
прогуляться,
Take
myself
a
little
stroll
through
the
park
Пройтись
по
парку.
I
was
young
and
I
was
feeling
no
pain
Я
был
молод
и
беззаботен,
Well
I
was
a
happy
man
not
a
care
in
this
world
Счастливый,
без
единой
тревоги,
A
real
up
and
comer
with
an
eye
for
the
girls
Настоящий
везунчик,
любитель
девушек.
When
I
saw
something
that
just
about
set
И
вдруг
я
увидел
нечто,
что
воспламенило
My
young
heart
a
flame
Мое
молодое
сердце.
Well
I
introduced
myself
and
I
said
nice
night
for
a
walk
Я
представился
и
сказал,
что
чудесный
вечер
для
прогулки,
But
I
couldn't
understand
a
thing
she
said
when
she
talked
Но
я
не
мог
понять
ни
слова
из
того,
что
она
говорила.
And
I
said
honey,
let's
get
something
straight
between
you
and
me
И
я
сказал,
милая,
давай
проясним
кое-что
между
нами.
Well
that's
when
she
settled
down
on
the
park
bench
И
тут
она
присела
на
скамейку
в
парке,
Her
skirt
rolled
and
I
could
see
she
was
French
Ее
юбка
задралась,
и
я
увидел,
что
она
француженка.
And
my
heart
said
toujours
l'amour,
avec
mon
amour
И
мое
сердце
сказало:
"toujours
l'amour,
avec
mon
amour".
My
my
mon
cheri
Моя
дорогая
(Mon
cheri),
Baby
I
sure
would
be
delighted
in
your
company
Детка,
я
был
бы
рад
твоей
компании,
Anytime
that
is
good
for
you
В
любое
удобное
для
тебя
время,
Would
be
convenient
with
me
Мне
подойдет.
Well
I
say
my
my
my
mon
cheri
Я
говорю,
моя,
моя,
моя
дорогая
(Mon
cheri).
My
my
mon
cheri
Моя
дорогая
(Mon
cheri),
Baby
I
sure
would
be
delighted
in
your
company
Детка,
я
был
бы
рад
твоей
компании,
Anytime
that
is
good
for
you
В
любое
удобное
для
тебя
время,
Would
be
convenient
with
me
Мне
подойдет.
Well
my
my
my
mon
cheri
Моя,
моя,
моя
дорогая
(Mon
cheri).
I'm
still
a
happy
man
Я
все
еще
счастливый
человек,
And
I'm
still
in
love
with
my
sweet
mademmoiselle
И
все
еще
влюблен
в
свою
милую
мадемуазель.
She
feels
such
amour
for
a
fine
young
sweet
Pierre
Она
испытывает
такие
чувства
к
прекрасному
молодому
Пьеру,
We're
in
love
together
hope
it'll
always
be
Мы
любим
друг
друга
и
надеемся,
что
так
будет
всегда,
My
sweet
darling
cheri
and
me
Моя
сладкая
дорогая
(Cheri)
и
я,
Because
together
we
generate
such
savoir
faire
Потому
что
вместе
мы
создаем
такое
"savoir
faire".
My
my
mon
cheri
Моя
дорогая
(Mon
cheri),
Baby
I
should
would
be
delighted
in
your
company
Детка,
я
был
бы
рад
твоей
компании,
Anytime
that
is
good
for
you
В
любое
удобное
для
тебя
время,
Would
be
convenient
with
me
Мне
подойдет.
My
my
my
mon
cheri
Моя,
моя,
моя
дорогая
(Mon
cheri).
I
said,
I
said,
I
said
mon
cheri
Я
сказал,
я
сказал,
я
сказал,
моя
дорогая
(Mon
cheri).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel John Baird
Album
Ultimate
date of release
12-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.