Lyrics and translation The Ghost - Cold Summer
Take
a
moment,
let
it
breathe,
catch
that
air
in
me
Воспользуйся
моментом,
дай
ему
подышать,
вдохни
в
меня
этот
воздух.
I
didn't
choose
this
life,
this
life
it
came
to
me
Я
не
выбирал
эту
жизнь,
эта
жизнь
сама
пришла
ко
мне
Regardless
of
that
fact
i
want
to
be
a
better
man
Несмотря
на
этот
факт,
я
хочу
стать
лучше
I
have
a
daughter
i
want
her
to
have
a
better
dad
У
меня
есть
дочь,
и
я
хочу,
чтобы
у
нее
был
лучший
папа
Take
a
moment,
let
it
breathe,
catch
that
air
in
me
Воспользуйся
моментом,
дай
ему
подышать,
вдохни
в
меня
этот
воздух.
I
didn't
choose
this
life,
this
life
it
came
to
me
Я
не
выбирал
эту
жизнь,
эта
жизнь
сама
пришла
ко
мне
Regardless
of
that
fact
i
want
to
be
a
better
man
Несмотря
на
этот
факт,
я
хочу
стать
лучше
I
have
a
daughter
i
want
her
to
have
a
better
dad
У
меня
есть
дочь,
и
я
хочу,
чтобы
у
нее
был
лучший
папа
It
could
be
the
fact
I
chose
to
never
give
up
Возможно,
дело
в
том,
что
я
решил
никогда
не
сдаваться
Shit
gets
thrown
my
way
I
deal
with
the
hiccups
В
мою
сторону
швыряют
всякое
дерьмо,
я
справляюсь
с
икотой.
I
fall
down
its
myself
that
I
pick
up
Я
падаю,
я
поднимаю
себя
сам.
No
one
can
do
it
for
me
I
have
to
go
to
war
for
me
Никто
не
может
сделать
это
за
меня,
я
должен
пойти
на
войну
за
себя.
Call
me
selfish
all
you
want
you
niggas
all
ignored
me
Называйте
меня
эгоистом,
сколько
хотите,
вы,
ниггеры,
все
проигнорировали
меня
Isolated
building
up
there's
always
more
to
me
Изолированное
здание,
во
мне
всегда
есть
что-то
большее.
Focus
on
ownership
I
find
that
there's
more
to
keep
Сосредоточившись
на
собственности,
я
нахожу,
что
есть
еще
кое-что,
что
нужно
сохранить
Spread
my
message
to
the
world
there's
always
more
to
preach
Распространи
мое
послание
по
всему
миру,
всегда
есть
что
проповедовать
Treat
a
child
like
a
sponge
there's
always
more
to
teach
Относитесь
к
ребенку
как
к
губке,
всегда
есть
чему
поучиться
Stay
legit
that's
a
life
that
I
want
to
lead
Оставаться
законным
- вот
жизнь,
которую
я
хочу
вести
Nigga
cross
the
line
that
man
is
going
to
bleed
Ниггер,
переступи
черту,
и
этот
человек
истечет
кровью
I'm
not
a
violent
man
I
keep
some
shooters
on
my
side
Я
не
склонный
к
насилию
человек,
на
моей
стороне
есть
несколько
стрелков
Self
sufficient
I
keep
my
eye
on
the
prize
Самодостаточный,
я
не
спускаю
глаз
с
приза
I
should've
died
many
moons
ago
I'm
still
alive
Я
должен
был
умереть
много
лун
назад,
но
я
все
еще
жив
In
God's
eyes
I'm
worth
enough
to
give
another
try
В
глазах
Бога
я
стою
того,
чтобы
сделать
еще
одну
попытку
Tell
no
lie
when
i
state
that
I'm
that
fucking
guy
Не
лги,
когда
я
заявляю,
что
я
тот
самый
гребаный
парень
Take
a
moment,
let
it
breathe,
catch
that
air
in
me
Воспользуйся
моментом,
дай
ему
подышать,
вдохни
в
меня
этот
воздух.
I
didn't
choose
this
life,
this
life
it
came
to
me
Я
не
выбирал
эту
жизнь,
эта
жизнь
сама
пришла
ко
мне
Regardless
of
that
fact
I
want
to
be
a
better
man
Несмотря
на
этот
факт,
я
хочу
стать
лучше
I
have
a
daughter
I
want
her
to
have
a
better
dad
У
меня
есть
дочь,
и
я
хочу,
чтобы
у
нее
был
лучший
папа
Take
a
moment,
let
it
breathe,
catch
that
air
in
me
Воспользуйся
моментом,
дай
ему
подышать,
вдохни
в
меня
этот
воздух.
I
didn't
choose
this
life,
this
life
it
came
to
me
Я
не
выбирал
эту
жизнь,
эта
жизнь
сама
пришла
ко
мне
Regardless
of
that
fact
I
want
to
be
a
better
man
Несмотря
на
этот
факт,
я
хочу
стать
лучше
I
have
a
daughter
I
want
her
to
have
a
better
dad
У
меня
есть
дочь,
и
я
хочу,
чтобы
у
нее
был
лучший
папа
Now
tell
me,
the
fuck
you
expect
from
me
А
теперь
скажи
мне,
какого
хрена
ты
ждешь
от
меня
When
you
not
around
and
claim
you
want
the
best
for
me
Когда
тебя
нет
рядом,
и
ты
утверждаешь,
что
хочешь
для
меня
самого
лучшего
When
I
succeed
don't
stand
next
to
me
Когда
я
добьюсь
успеха,
не
стой
рядом
со
мной
When
I
ran
into
problems,
I
was
defending
me
Когда
я
сталкивался
с
проблемами,
я
защищал
себя
Solving
problems
on
the
daily
is
what
set
me
free
Ежедневное
решение
проблем
- вот
что
освободило
меня
Drive
and
hunger
an
equation
that
equals
me
Стремление
и
голод
- уравнение,
равняющее
меня
25/8
no
days
off
but
you
envy
me
25/8
без
выходных,
но
ты
мне
завидуешь
I'm
Going
till
that
day
I
find
there's
nothing
left
in
me
Я
буду
идти
до
того
дня,
пока
не
обнаружу,
что
во
мне
ничего
не
осталось.
I'm
determined,
not
stopping,
gotta
watch
it
Я
полон
решимости,
не
останавливаюсь,
должен
смотреть
это
Started
Vicious
Syman
and
I
got
it
popping
Запустил
Vicious
Syman,
и
у
меня
это
получилось.
I'm
excited
for
every
project
we
have
dropping
Я
с
нетерпением
жду
каждого
нашего
проекта.
We
we
worked
hard
and
had
to
deal
with
a
lot
of
shit
Мы
усердно
работали,
и
нам
пришлось
столкнуться
с
кучей
дерьма
Hard
to
see,
I'm
a
slave
when
I
play
this
game
Трудно
понять,
что
я
раб,
когда
играю
в
эту
игру.
My
artistry,
only
thing
that
I
love
to
paint
Мое
мастерство
- единственное,
что
я
люблю
рисовать
Story
of
life
makes
it
worth
it
enduring
the
pain
История
жизни
того
стоит,
чтобы
терпеть
боль
Cliché
to
say
but
you
can
see
I'm
not
the
same
Это
банально,
но
ты
же
видишь,
что
я
уже
не
тот,
что
прежде.
Take
a
moment,
let
it
breathe,
catch
that
air
in
me
Воспользуйся
моментом,
дай
ему
подышать,
вдохни
в
меня
этот
воздух.
I
didn't
choose
this
life,
this
life
it
came
to
me
Я
не
выбирал
эту
жизнь,
эта
жизнь
сама
пришла
ко
мне
Regardless
of
that
fact
I
want
to
be
a
better
man
Несмотря
на
этот
факт,
я
хочу
стать
лучше
I
have
a
daughter
I
want
her
to
have
a
better
dad
У
меня
есть
дочь,
и
я
хочу,
чтобы
у
нее
был
лучший
папа
Take
a
moment,
let
it
breathe,
catch
that
air
in
me
Воспользуйся
моментом,
дай
ему
подышать,
вдохни
в
меня
этот
воздух.
I
didn't
choose
this
life,
this
life
it
came
to
me
Я
не
выбирал
эту
жизнь,
эта
жизнь
сама
пришла
ко
мне
Regardless
of
that
fact
i
want
to
be
a
better
man
Несмотря
на
этот
факт,
я
хочу
стать
лучше
I
have
a
daughter
i
want
her
to
have
a
better
dad
У
меня
есть
дочь,
и
я
хочу,
чтобы
у
нее
был
лучший
папа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Melbourne
Attention! Feel free to leave feedback.