The Gibson Brothers - My heart's beating wild (Tic Tac Tic Tac) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Gibson Brothers - My heart's beating wild (Tic Tac Tic Tac)




My heart's beating wild (Tic Tac Tic Tac)
Моё сердце бьётся как бешеное (Тик-так, тик-так)
Angel in the sunlight,
Ангел в солнечном свете,
Devil after midnight
Дьявол после полуночи.
Heartbeats inspiring,
Сердцебиение вдохновляет,
Dark eyes inviting
Тёмные глаза манят.
When the morning comes
Когда приходит утро,
You light the air like a flame
Ты освещаешь воздух, как пламя,
And the early rain
И ранний дождь
Can only cool the fever
Может лишь охладить жар
In my brain,
В моей голове,
In my brain
В моей голове.
Lady,
Милая,
When you're smiling,
Когда ты улыбаешься,
Baby
Детка,
When you're crying
Когда ты плачешь.
Loving sweet and tender,
Любовь сладкая и нежная,
Romance to remember
Роман, который нужно помнить.
When you're close to me
Когда ты рядом со мной
Or far away
Или далеко,
I long for you
Я скучаю по тебе
Every night and day
Каждую ночь и день.
My heart is beating wild
Моё сердце бьётся как бешеное,
Tic tac... Tic tac...
Тик-так... Тик-так...
Beating wild
Бьётся как бешеное,
Tic tac... tic tac...
Тик-так... Тик-так...
Deep inside,
Глубоко внутри,
Like dynamite,
Как динамит,
Dynamite.
Динамит.
Angel in the sunlight,
Ангел в солнечном свете,
Devil after midnight
Дьявол после полуночи.
Heartbeats inspiring,
Сердцебиение вдохновляет,
Dark eyes inviting
Тёмные глаза манят.
When the sun goes down
Когда солнце садится,
You turn me on just the same
Ты заводишь меня так же,
And the evening breeze
И вечерний бриз
Can only cool the fever
Может охладить лишь жар
In my brain
В моей голове.
When you're close to me
Когда ты рядом со мной
Or far away
Или далеко,
I long for you
Я скучаю по тебе
Every night and day
Каждую ночь и день.
My heart is beating wild
Моё сердце бьётся как бешеное,
Tic tac... Tic tac...
Тик-так... Тик-так...
Beating wild tic
Бьётся как бешеное,
Tac... tic tac...
Тик-так... Тик-так...
Deep inside,
Глубоко внутри,
Like dynamite,
Как динамит,
Dynamite.
Динамит.





Writer(s): Jean Joseph Kluger, Daniel Vangarde, Nelly Antoinette Byl


Attention! Feel free to leave feedback.