Lyrics and translation The Gift - Noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele
há
de
estar
num
lugar
melhor
Она,
наверное,
сейчас
в
лучшем
мире,
Servirá
o
ardor
para
não
esquecer
Жар
моей
души
поможет
мне
не
забыть.
Não
esqueço,
enlouqueço
Не
забуду,
с
ума
схожу,
Enfraqueço
a
dor
Боль
ослабевает.
Pulso
forte,
renasci
Сильный
пульс,
я
возродился.
Sigo
um
instinto,
não
me
arrependo
Следую
инстинкту,
ни
о
чем
не
жалею.
Só
quis
viver
sem
mal
no
frio
fatal
Я
хотел
лишь
жить
без
зла
в
фатальном
холоде,
Ser
normal
Быть
нормальным.
Cedo
percebi
Я
рано
понял,
Chegando
ao
fim
tudo
fica
igual
Что
в
конце
все
станет
одинаковым.
Fico
longe,
desisti
Я
ухожу
вдаль,
сдаюсь.
Sinto-me
extinto,
nunca
me
rendo
Чувствую
себя
опустошенным,
но
никогда
не
покорюсь.
Só
quis
viver
sem
mal
no
frio
fatal
Я
хотел
лишь
жить
без
зла
в
фатальном
холоде,
Ser
normal
Быть
нормальным.
Cedo
percebi
Я
рано
понял,
Chegando
ao
fim
tudo
fica
igual
Что
в
конце
все
станет
одинаковым.
O
som
de
um
funeral
Звук
похорон,
Silêncio
orquestral,
a
dor
universal
Оркестровая
тишина,
вселенская
скорбь.
Brilharei
onde
o
sol
já
morreu
Я
буду
сиять
там,
где
солнце
уже
умерло.
Sonharei
que
esse
amor
foi
só
meu
Буду
мечтать
о
том,
что
эта
любовь
была
только
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nuno Gonçalves, Sonia Tavares
Album
Coral
date of release
04-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.