Lyrics and translation The Gift - Passa-se o Tempo
Passa-se
o
tempo,
pedes-me
calma
Проходит
время,
ты
просишь
меня
успокоиться.
Passa-se
o
tempo,
vendo
a
alma
Время
проходит,
видя
душу
Passa-se
o
tempo,
vidas
que
calam
Проходит
время,
жизни,
которые
затихают,
Passa-se
o
tempo,,
risos
resvalam
Время
проходит,
смеется,
Passa-se
o
tempo,
de
só
fico
preso
Проходит
время,
я
просто
застреваю.
Passa-se
o
tempo,
já
nada
embelezo
Проходит
время,
я
уже
ничего
не
приукрашиваю.
Tempus
transit
Tempus
transit
Passa-se
o
tempo,
o
choro
que
embala
Проходит
время,
плач,
который
упаковывает
Passa-se
o
tempo,
o
pano
na
boca
há
muito
que
cala
Проходит
время,
тряпка
во
рту
давно
заткнулась.
Passa-se
o
tempo,
já
nada
deslumbra
Проходит
время,
уже
ничего
не
ослепляет.
Para-se
o
tempo
na
clara
penumbra
Останавливает
время
в
Ясной
полутени,
Passa-se
o
tempo,
a
luz
que
não
guia
Проходит
время,
свет,
который
не
ведет
Para-se
o
tempo,
o
fato
que
ontem
ainda
cabia
Для
времени,
тот
факт,
что
вчера
все
еще
подходил
Passa-se
o
tempo,
pedes-me
calma
Проходит
время,
ты
просишь
меня
успокоиться.
Para-se
o
tempo,
vende-se
a
alma
Останавливает
время,
продает
душу.
Passa-se
o
tempo,
amarro-me
a
âncora
Время
проходит,
я
привязываю
якорь
к
себе.
Para-se
o
tempo,
o
sangue
não
estanca
Время
останавливается,
кровь
не
останавливается.
Passa-se
o
tempo,
mergulho
no
mar
Время
проходит,
погружение
в
море
Passa-se
o
tempo,
o
corpo
cansado
que
quer
afundar
Проходит
время,
уставшее
тело,
которое
хочет
утонуть.
Passa-se
o
tempo,
os
pais
que
desligam
Проходит
время,
родители,
которые
отключаются.
Passa-se
o
tempo,
as
vivas
memórias
que
agora
fustigam
Проходит
время,
яркие
воспоминания,
которые
сейчас
бушуют.
Luxquae
non
ducit
Luxquae
non
ducit
Vividae
memorias
Vividae
memorias
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nuno Gonçalves
Album
Coral
date of release
04-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.