The Gift feat. Brian Eno - Love Without Violins - North Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Gift feat. Brian Eno - Love Without Violins - North Edit




Love Without Violins - North Edit
Любовь без скрипок - Северная версия
It's hard to see, you done your dirt away from me,
Трудно смотреть, ты творила свои грязные делишки вдали от меня,
You won't hide that away from me
Ты не скроешь этого от меня.
It's hard to see, you done your little ways for me,
Трудно смотреть, как ты изворачивалась ради меня,
You must give every day to me
Ты должна каждый свой день посвящать мне.
You're gonna get my eyes, not me
Ты получишь только мои глаза, но не меня.
You have to see, you don't keep that away from me,
Пойми же, ты не можешь скрывать это от меня,
You're living every day for me
Ты живёшь для меня каждый день.
Your pleasure is to give to me
Твоё удовольствие отдаваться мне.
Hey, you fool! You give it all away to me,
Эй, дурочка! Ты всё отдаёшь мне,
You'll never get the time for me
Ты никогда не найдёшь на меня времени.
You'll never get the chance of me,
У тебя никогда не будет шанса со мной,
You may not have the taste to see
Возможно, у тебя не хватит вкуса понять.
You have not changed the world for me,
Ты не изменила мир для меня
For everything you do for me
Несмотря на всё, что ты делаешь для меня.
I'm everything you hope to be,
Я всё, чем ты надеешься стать,
And everything you hope to see
И всё, что ты надеешься увидеть.
You know you don't exist for me
Ты же знаешь, что ты для меня не существуешь.
Seems so hard on you, but you agree (see, see)
Кажется, тебе это тяжело даётся, но ты согласна (видишь, видишь).
Seems so hard on you, but you agree (see, see)
Кажется, тебе это тяжело даётся, но ты согласна (видишь, видишь).
See, see,
Видишь, видишь,
Don't keep it away from me
Не скрывай этого от меня.
Seems so hard on you, but you agree
Кажется, тебе это тяжело даётся, но ты согласна.
Outside of this walls there's a Babel of righteousness
За этими стенами Вавилон праведности,
Talking about is as though it's some kind of a sin
Говорящий о нас, словно это какой-то грех.
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок.
If love is a role and your private theatre
Если любовь это роль, а ты твой личный театр,
It's better to follow the casting director's whims
Лучше следовать капризам режиссёра.
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок.
I'm out in the stars and my pockets are empty
Я нахожусь среди звёзд, а мои карманы пусты.
I'm here in her hand and my heart is a tambourine
Я здесь, в её руке, а моё сердце бубен.
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок.
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок.
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок.





Writer(s): Brian Peter George Eno, Sonia Tavares, Nuno Goncalves


Attention! Feel free to leave feedback.