The Gift - Are You Near? (Live Coliseu Do Porto - November 2012) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Gift - Are You Near? (Live Coliseu Do Porto - November 2012)




Are You Near? (Live Coliseu Do Porto - November 2012)
Ты рядом? (Запись с концерта в Колизее Порту - ноябрь 2012)
Because everything had to be a happy end
Потому что у всего должен быть счастливый конец,
I began to say that nothing is about love
Я начала говорить, что всё это не про любовь.
Intelligent and lovely persons, like those films we watched on TV
Умные и милые люди, как в тех фильмах, что мы смотрели по телевизору,
Intelligent and lovely women, like we watched on TV
Умные и милые женщины, как те, что мы видели по телевизору.
Those murders during the night, stupid life, drugs of all kind
Эти убийства по ночам, глупая жизнь, наркотики всех видов...
Do you wanna see me like them?
Ты хочешь увидеть меня такой же?
So tell me baby please, are you near? Are you near?
Так скажи мне, милый, пожалуйста, ты рядом? Ты рядом?
So tell me baby please, are you near? Are you near?
Так скажи мне, милый, пожалуйста, ты рядом? Ты рядом?
So tell me one more time, are you near? Are you near?
Скажи мне ещё раз, ты рядом? Ты рядом?
So tell me one more time, are you near? Are you near?
Скажи мне ещё раз, ты рядом? Ты рядом?
Sometimes I know you're not as I wish
Иногда я знаю, что ты не такой, как мне хотелось бы,
And I look at your window, there's a light, something in...
И я смотрю на твоё окно, там горит свет, что-то...
I pass by and buzz around your corner
Я прохожу мимо и кружу возле твоего дома,
The telephone rings, you didn't answer... please
Телефон звонит, ты не отвечаешь... пожалуйста...
So tell me baby please, are you near? Are you near?
Так скажи мне, милый, пожалуйста, ты рядом? Ты рядом?
I beg you one more time, are you near? Are you near?
Умоляю, скажи ещё раз, ты рядом? Ты рядом?
Tell me one more time, are you near? Are you near?
Скажи мне ещё раз, ты рядом? Ты рядом?
So scream at your window and tell me that you're near...
Так кричи в своё окно и скажи, что ты рядом...
And I wonder if you told me that...
И мне интересно, сказал бы ты мне это...
Like in 'Lost in Translation' - please do that!
Как в "Трудностях перевода" - пожалуйста, сделай это!
They look at those neon lights, the love on their face
Они смотрят на эти неоновые огни, любовь на их лицах,
And loving all life, loving or lie, just one more lie...
И любят всю жизнь, любят или лгут, ещё одна ложь...
Tell me baby please, are you near? Are you near?
Скажи мне, милый, пожалуйста, ты рядом? Ты рядом?
So tell me baby please, are you near?
Так скажи мне, милый, пожалуйста, ты рядом?
Cause I don't know, are you near? Are you near?
Потому что я не знаю, ты рядом? Ты рядом?
So open your fucking mouth, are you near?
Так открой свой чёртов рот, ты рядом?
And I
И я
Love you more
Люблю тебя ещё больше,
Love you more
Люблю тебя ещё больше,
'Cause you're near
Потому что ты рядом,
'Cause you're near
Потому что ты рядом.





Writer(s): Nuno Miguel Candido Goncalves, Sonia Cristina Pascoal Tavares


Attention! Feel free to leave feedback.