The Gift - Fácil De Entender (Live Coliseu Do Porto - November 2012) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Gift - Fácil De Entender (Live Coliseu Do Porto - November 2012)




Talvez por não saber falar de cor, imaginei
Возможно, из-за того, что я не умею говорить наизусть, я подумал
Talvez por saber o que não será melhor, aproximei
Возможно, зная, что не будет лучше, я приблизился
Meu corpo é o teu corpo, o desejo entregue a nós... sei eu o que queres dizer.
Мое тело-это твое тело, желание, доставленное нам... я не знаю, о чем ты.
Despedir-me de ti, "Adeus, um dia, voltarei a ser feliz."
Попрощаться с тобой: "прощай, однажды я снова буду счастлив."
Eu não sei se sei o que é sentir o teu amor não sei o que é sentir.
Я больше не знаю, знаю ли я, что значит чувствовать твою любовь, я не знаю, что значит чувствовать.
Se por falar, falei, pensei que se falasse era fácil de entender.
Если, говоря, я говорил, Я думал, что если я говорю, это легко понять.
Talvez por não saber falar de cor, imaginei.
Возможно, из-за того, что я не умею говорить наизусть, я подумал.
Triste é o virar de costas, o último adeus sabe Deus o que quero dizer.
Печальный поворот на спину, последнее прощание Бог знает, что я имею в виду.
Obrigado por saberes cuidar de mim, tratar de mim, olhar para mim...
Спасибо, что умеешь заботиться обо мне, заботиться обо мне, смотреть на меня...
Escutar quem sou e se ao menos tudo fosse igual a ti...
Слушай, кто я, и если бы все было так же, как ты...
Eu não sei se sei o que é sentir o teu amor não sei o que é sentir.
Я больше не знаю, знаю ли я, что значит чувствовать твою любовь, я не знаю, что значит чувствовать.
Se por falar, falei, pensei que se falasse era fácil de entender.
Если, говоря, я говорил, Я думал, что если я говорю, это легко понять.
Eu não sei se sei o que é sentir o teu amor não sei o que é sentir.
Я больше не знаю, знаю ли я, что значит чувствовать твою любовь, я не знаю, что значит чувствовать.
Se por falar, falei, pensei que se falasse era fácil de entender.
Если, говоря, я говорил, Я думал, что если я говорю, это легко понять.
É o amor que chega ao fim. Um final assim, assim é mais fácil de entender...
Это любовь, которая подходит к концу. Конец, как это, так легче понять...
Eu não sei se sei o que é sentir o teu amor não sei o que é sentir.
Я больше не знаю, знаю ли я, что значит чувствовать твою любовь, я не знаю, что значит чувствовать.
Se por falar, falei, pensei que se falasse é mais fácil de entender.
Если, говоря, я говорил, Я думал, что если я говорю, это легче понять.
Eu não sei se sei o que é sentir o teu amor não sei o que é sentir.
Я больше не знаю, знаю ли я, что значит чувствовать твою любовь, я не знаю, что значит чувствовать.
Se por falar, falei, pensei que se falasse era fácil de entender.
Если, говоря, я говорил, Я думал, что если я говорю, это легко понять.





Writer(s): Nuno Miguel Candido Goncalves


Attention! Feel free to leave feedback.