The Gift - Love Without Violins - translation of the lyrics into German

Love Without Violins - The Gifttranslation in German




Love Without Violins
Liebe ohne Geigen
It's hard to see, you done your dirt away from me
Es ist schwer zu sehen, du hast deinen Schmutz vor mir verborgen
You won't hide that away from me
Du wirst das nicht vor mir verbergen
It's hard to see, you done your little ways for me
Es ist schwer zu sehen, du hast deine kleinen Dinge für mich getan
You must give every day to me
Du musst mir jeden Tag geben
You're gonna get my eyes, not me
Du wirst meine Augen bekommen, nicht mich
You have to see, you don't keep that away from me
Du musst sehen, du hältst das nicht von mir fern
You're living every day for me
Du lebst jeden Tag für mich
Your pleasure is to give to me
Deine Freude ist es, mir zu geben
Hey, you fool! You give it all away to me
Hey, du Narr! Du gibst mir alles
You'll never get the time for me
Du wirst nie die Zeit für mich haben
You'll never get the chance of me
Du wirst nie eine Chance bei mir haben
You may not have the taste to see
Vielleicht hast du nicht den Geschmack, um zu sehen
You have not changed the world for me
Du hast die Welt für mich nicht verändert
For everything you do for me
Für alles, was du für mich tust
I'm everything you hope to be
Ich bin alles, was du zu sein hoffst
And everything you hope to see
Und alles, was du zu sehen hoffst
You know you don't exist for me
Du weißt, du existierst nicht für mich
Seems so hard on you, but you agree (see, see)
Scheint so hart für dich, aber du stimmst zu (sieh, sieh)
Seems so hard on you, but you agree (see, see)
Scheint so hart für dich, aber du stimmst zu (sieh, sieh)
See, see
Sieh, sieh
Don't keep it away from me
Halt es nicht von mir fern
Seems so hard on you, but you agree
Scheint so hart für dich, aber du stimmst zu
Talking about is as though it's some kind of a sin
Darüber zu sprechen ist, als wäre es eine Art Sünde
It's just love without violins
Es ist nur Liebe ohne Geigen
If love is a role and your private theatre
Wenn Liebe eine Rolle ist und dein privates Theater
It's better to follow the casting director's whims
Ist es besser, den Launen des Casting-Direktors zu folgen
It's just love without violins
Es ist nur Liebe ohne Geigen
I'm out in the stars and my pockets are empty
Ich bin draußen bei den Sternen und meine Taschen sind leer
I'm here in her hand and my heart is a tambourine
Ich bin hier in seiner Hand und mein Herz ist ein Tamburin
It's just love without violins
Es ist nur Liebe ohne Geigen
It's just love without violins
Es ist nur Liebe ohne Geigen
It's just love without violins
Es ist nur Liebe ohne Geigen





Writer(s): Brian Peter George Eno, Sonia Tavares, Nuno Goncalves


Attention! Feel free to leave feedback.