The Gift - Question of Love - translation of the lyrics into German

Question of Love - The Gifttranslation in German




Question of Love
Frage der Liebe
It's because I met you
Es ist, weil ich dich traf
It's because I'm here
Es ist, weil ich hier bin
It's because I felt you
Es ist, weil ich dich fühlte
It's because I'm near
Es ist, weil ich nah bin
That's the reason why
Das ist der Grund, warum
You don't have to go
Du nicht gehen musst
The reason that I adore you
Der Grund, warum ich dich anbete
You know
Du weißt es
(It's because I met you)
(Es ist, weil ich dich traf)
It's because I met you
Es ist, weil ich dich traf
(It's because I need you)
(Es ist, weil ich dich brauche)
It's because I feel you
Es ist, weil ich dich fühle
(It's because I want you)
(Es ist, weil ich dich will)
It's because I love you
Es ist, weil ich dich liebe
You put me into it
Du hast mich hineingezogen
And now you want me to leave
Und jetzt willst du, dass ich gehe
I'll tell you all the reasons
Ich nenne dir all die Gründe
It's a question of love
Es ist eine Frage der Liebe
[Be strong, be weak, beware]
[Sei stark, sei schwach, sei auf der Hut]
It's because I met you
Es ist, weil ich dich traf
It's because I'm here
Es ist, weil ich hier bin
It's because I felt you
Es ist, weil ich dich fühlte
It's because I'm near
Es ist, weil ich nah bin
That's the reason why
Das ist der Grund, warum
You don't have to go
Du nicht gehen musst
The reason that I adore you
Der Grund, warum ich dich anbete
You know
Du weißt es
You have nothing to lose
Du hast nichts zu verlieren
(It's because I met you)
(Es ist, weil ich dich traf)
It's because I met you
Es ist, weil ich dich traf
(It's because I need you)
(Es ist, weil ich dich brauche)
It's because I feel you
Es ist, weil ich dich fühle
(It's because I want you)
(Es ist, weil ich dich will)
It's because I love you
Es ist, weil ich dich liebe
You put me into it
Du hast mich hineingezogen
And now you want me to leave
Und jetzt willst du, dass ich gehe
I'll tell you all the reasons
Ich nenne dir all die Gründe
It's a question of love
Es ist eine Frage der Liebe
It's a question of love
Es ist eine Frage der Liebe
It's a question of love...
Es ist eine Frage der Liebe...
You have nothing to lose
Du hast nichts zu verlieren
(It's because I met you)
(Es ist, weil ich dich traf)
It's because I met you
Es ist, weil ich dich traf
(It's because I need you)
(Es ist, weil ich dich brauche)
It's because I feel you
Es ist, weil ich dich fühle
(It's because I want you)
(Es ist, weil ich dich will)
It's because I love you
Es ist, weil ich dich liebe
You put me into it
Du hast mich hineingezogen
And now you want me to leave
Und jetzt willst du, dass ich gehe





Writer(s): Nuno Miguel Candido Goncalves, Sonia Cristina Pascoal Tavares


Attention! Feel free to leave feedback.