Lyrics and translation The Gladiators - Chatty Chatty Mouth - 1990 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chatty
Chatty
Mouth
Болтливый
болтливый
рот
"Hey
mister
chatty
mouth!"
Эй,
мистер
болтливый
ротик!
Chatty
chatty
mouth,
Болтливый
болтливый
рот
You
want
to
know
your
culture
Вы
хотите
знать
свою
культуру
(Know
your
culture)
(Знай
свою
культуру)
Your
boss
is
a
warrior
Ваш
босс
- воин
Chatty
mouth
you
are
a
traitor
Болтливый
рот,
ты
предатель
You
both
belittle
humble
Вы
оба
принижаете
скромность
Also
fight
against
the
meek.
Также
сражайтесь
с
кроткими.
But
I
and
I
and
I
Но
я
и
я
и
я
By
the
power
of
Jah-I
Силой
Джа-И
We
shall
overcome
Мы
преодолеем
One
fine
day
В
один
прекрасный
день
Chatty
chatty
mouth
Болтливый
болтливый
рот
Be
wise
and
know
your
culture
Будьте
мудры
и
знайте
свою
культуру...
(Know
your
culture)
(Знай
свою
культуру)
Your
boss
shall
be
lost
Ваш
босс
потеряется
And
you
Chatty
Mouth
you
get
blow
И
ты,
болтливый
рот,
получаешь
удар.
Remember
Jah
say
Помните,
Джа
говорит
"The
humble
of
the
meek
they
shall
prevail"
Смиренные
из
кротких
одержат
победу
"Hey
Mister
Chatty
Mouth,
Эй,
мистер
болтливый
ротик!
You'll
get
blow
ты
получишь
удар
If
you
won't
hear!"
Если
ты
не
услышишь!
So
I
and
I
and
I
Итак,
я
и
я
и
я
By
the
power
of
Jah-I
Силой
Джа-И
We
shall
overcome
Мы
преодолеем
One
fine
day
В
один
прекрасный
день
Chatty
chatty
mouth
Болтливый
болтливый
рот
Be
wise
and
know
your
culture
Будьте
мудры
и
знайте
свою
культуру...
(Know
your
culture)
(Знай
свою
культуру)
You
and
your
boss
shall
be
lost
Вы
и
ваш
босс
потеряетесь
If
you
won't
hear
Если
ты
не
услышишь!
You
will
get
blow
ты
получишь
удар
You
shall
be
weighed
in
the
balance
Вас
взвесят
на
весах
And
found
wanting
И
нашел
желающим
(Found
wanting)
(Найден
желающим)
You
shall
be
run
into
Jah
saying:
Вы
встретите
Джа,
говорящего:
"It
isn't
I
who
have
done
so
and
so"
Это
не
я
сделал
то-то
и
то-то
But
Jah
shall
say
Но
Джа
скажет
"Depart
from
I,
I
know
you
not"
Отойди
от
меня,
я
тебя
не
знаю
And
won't
you
hear
me:
И
ты
меня
не
слышишь:
Chatty
chatty
mouth,
Болтливый
болтливый
рот
Be
wise
and
know
your
culture...
Будьте
мудры
и
знайте
свою
культуру...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Washington Griffiths
Attention! Feel free to leave feedback.