The Gladiators - Chatty Chatty Mouth - 1990 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Gladiators - Chatty Chatty Mouth - 1990 Digital Remaster




Chatty Chatty Mouth
Болтливый болтливый рот
"Hey mister chatty mouth!"
Эй, мистер болтливый ротик!
Chatty chatty mouth,
Болтливый болтливый рот
You want to know your culture
Вы хотите знать свою культуру
(Know your culture)
(Знай свою культуру)
Your boss is a warrior
Ваш босс - воин
Chatty mouth you are a traitor
Болтливый рот, ты предатель
You both belittle humble
Вы оба принижаете скромность
Also fight against the meek.
Также сражайтесь с кроткими.
But I and I and I
Но я и я и я
By the power of Jah-I
Силой Джа-И
We shall overcome
Мы преодолеем
One fine day
В один прекрасный день
Chatty chatty mouth
Болтливый болтливый рот
Be wise and know your culture
Будьте мудры и знайте свою культуру...
(Know your culture)
(Знай свою культуру)
Your boss shall be lost
Ваш босс потеряется
And you Chatty Mouth you get blow
И ты, болтливый рот, получаешь удар.
Remember Jah say
Помните, Джа говорит
"The humble of the meek they shall prevail"
Смиренные из кротких одержат победу
"Hey Mister Chatty Mouth,
Эй, мистер болтливый ротик!
You'll get blow
ты получишь удар
If you won't hear!"
Если ты не услышишь!
So I and I and I
Итак, я и я и я
By the power of Jah-I
Силой Джа-И
We shall overcome
Мы преодолеем
One fine day
В один прекрасный день
Chatty chatty mouth
Болтливый болтливый рот
Be wise and know your culture
Будьте мудры и знайте свою культуру...
(Know your culture)
(Знай свою культуру)
You and your boss shall be lost
Вы и ваш босс потеряетесь
If you won't hear
Если ты не услышишь!
You will get blow
ты получишь удар
You shall be weighed in the balance
Вас взвесят на весах
And found wanting
И нашел желающим
(Found wanting)
(Найден желающим)
You shall be run into Jah saying:
Вы встретите Джа, говорящего:
"It isn't I who have done so and so"
Это не я сделал то-то и то-то
But Jah shall say
Но Джа скажет
"Depart from I, I know you not"
Отойди от меня, я тебя не знаю
And won't you hear me:
И ты меня не слышишь:
Chatty chatty mouth,
Болтливый болтливый рот
Be wise and know your culture...
Будьте мудры и знайте свою культуру...





Writer(s): Albert Washington Griffiths


Attention! Feel free to leave feedback.