The Gladiators - Stand Alone - translation of the lyrics into German

Stand Alone - The Gladiatorstranslation in German




Stand Alone
Steh allein
There you are, cryin' again
Da bist du, weinst schon wieder
But your loneliness won't cover your shame
Aber deine Einsamkeit wird deine Schande nicht verdecken
There you are, you're takin' true love
Da bist du, nimmst wahre Liebe
While you're takin' true love, you give us the blame
Während du wahre Liebe nimmst, gibst du uns die Schuld
(How could I?) Could I be so wrong
(Wie konnte ich nur?) Konnte ich so falsch liegen
Thinking that we could get along?
Zu denken, dass wir miteinander auskommen könnten?
Days I've wasted with you, child
Tage, die ich mit dir verschwendet habe, Kind
If I count, it'll be a million or two
Wenn ich sie zähle, werden es ein oder zwei Millionen sein
Now I'm left alone through the memories
Jetzt bin ich allein, zurückgelassen mit den Erinnerungen
That tauns me, that taunt me
Die mich quälen, die mich quälen
Yeah, and I walk alone through the rhapsodies
Ja, und ich gehe allein durch die Rhapsodien
That haunt me, that haunt me, yeah
Die mich verfolgen, die mich verfolgen, ja
There you are, you're cryin' again
Da bist du, du weinst schon wieder
But this loneliness won't cover your shame
Aber diese Einsamkeit wird deine Schande nicht verdecken
There you are, you're takin' true love
Da bist du, du nimmst wahre Liebe
While you're takin' true love, you give us the blame
Während du wahre Liebe nimmst, gibst du uns die Schuld
(How could I?) How could I be so wrong
(Wie konnte ich nur?) Wie konnte ich so falsch liegen
Thinking that we could get along?
Zu denken, dass wir miteinander auskommen könnten?
Days I've wasted with you, child
Tage, die ich mit dir verschwendet habe, Kind
If I count, it'll be a million or two
Wenn ich sie zähle, werden es ein oder zwei Millionen sein
Now I'm left alone with the memories
Jetzt bin ich allein mit den Erinnerungen
That taunt me, that taunt me
Die mich quälen, die mich quälen
And I walk alone through the rhapsodies
Und ich gehe allein durch die Rhapsodien
That haunt me, that haunt me, yeah
Die mich verfolgen, die mich verfolgen, ja
There you are, you're cryin' again
Da bist du, du weinst schon wieder
But this loneliness, it won't cover your shame
Aber diese Einsamkeit, sie wird deine Schande nicht verdecken
There you are, you're takin' true lo-love
Da bist du, du nimmst wahre Lie-Liebe
While you're takin' true love, you give us the blame
Während du wahre Liebe nimmst, gibst du uns die Schuld





Writer(s): Bob Marley


Attention! Feel free to leave feedback.