Lyrics and translation The Gladiators - Stop Before You Go (2002 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Before You Go (2002 Digital Remaster)
Остановись, пока не ушёл (2002 Digital Remaster)
Stop
before
you
go,
right
now
Остановись,
пока
не
ушёл,
прямо
сейчас,
You'll
get
hurt
and
that's
for
sure
Ты
пострадаешь,
это
уж
точно.
Look
before
you
leap,
I
say
Посмотри,
прежде
чем
прыгать,
говорю
я,
To
prevent
is
better
than
have
it
to
cure
Предотвратить
легче,
чем
лечить.
Open
your
eyes
and
see,
mmm
Открой
глаза
и
смотри,
м-м-м,
Observantly,
you
will
understand
Наблюдая,
ты
поймёшь.
So
easy
will
you
go,
ah
ah
ah
Так
легко
ты
уйдёшь,
а-а-а,
Can't
you
see
what
's
going
on
Разве
ты
не
видишь,
что
происходит
Way
over
younder
Там,
вдалеке,
Where
the
gooses
gander
Где
гусь
гуляет,
Running
to
and
fro
Бегая
туда-сюда,
Thinking
that
everything
a
fit
Думая,
что
всё
сгодится.
They
never
stop
to
look
Они
никогда
не
останавливаются,
чтобы
посмотреть,
But
soon
they'll
fall
in
a
bottomless
pit
Но
скоро
упадут
в
бездонную
яму.
I'm
referring
to
mankind,
yeah
Я
говорю
о
человечестве,
да.
Stop
before
you
go,
right
now
Остановись,
пока
не
ушёл,
прямо
сейчас,
You'll
get
hurt
and
that's
for
sure
Ты
пострадаешь,
это
уж
точно.
Look
before
you
leap,
I
say
Посмотри,
прежде
чем
прыгать,
говорю
я,
To
prevent
is
better
than
have
it
to
cure
Предотвратить
легче,
чем
лечить.
Measure
twice
and
cut
once
Семь
раз
отмерь,
один
раз
отрежь.
By
doing
so
you
can't
go
wrong
Поступая
так,
ты
не
ошибёшься.
It's
better
to
be
locked
away
in
a
cave
Лучше
быть
за
locked
away
в
пещере,
Than
to
be
an
oppressor's
slave
Чем
быть
рабом
угнетателя.
They
work
you
down
to
the
grave
Они
будут
работать
на
тебя
до
самой
могилы,
They'll
give
you
a
6 for
a
9
Они
дадут
тебе
6 вместо
9.
Watch
your
step,
I
say,
mankind
Следи
за
своим
шагом,
говорю
я,
человечество.
Stop
before
...
Остановись,
пока
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Washington Griffiths
Attention! Feel free to leave feedback.