Lyrics and translation The Gloom In The Corner feat. Kadeem France - Peace
Rain
pours,
washing
away
Дождь
льет,
смывая
Any
trace
of
love
Любой
след
любви
Replaced
with
dismay.
Заменяя
ее
тревогой.
This
room
so
quiet...
В
этой
комнате
так
тихо
...
This
room,
so
quiet
without
your
voice;
Эта
комната,
в
ней
так
тихо
без
твоего
голоса;
The
final
bell
calls
but
all
I
hear
is
noise.
Звучит
финальный
гонг,
но
я
слышу
только
шум.
The
blind
lead
the
blind
and
death
follows
suit
Слепой
ведет
слепого,
а
смерть
следует
его
примеру.
Consuming
the
people
we
thought
we
once
knew.
Уничтожали
людей,
о
которых
думали,
которых
знали.
There's
a
problem
with
the
world
today.
Это
проблема
сегодняшнего
мира.
Coffin
nail,
oh
how
your
echo
haunts
me;
Гвоздь
для
гроба,
о,
как
твое
эхо
преследует
меня;
Claiming
what's
not
yours
Утверждая,
что
не
твое
Taken
to
the
dirt,
forever
more.
Брошенный
в
грязь,
навсегда.
I've
stood
up
so
many
times
to
say
goodbye,
Я
много
раз
собирался
сказать
прощай,
But
this
time
I
feel
the
fault
is
mine.
Но
в
этот
раз
вина
на
мне.
How
many
times
did
I
watch
you
fall
asleep?
Сколько
раз
я
видел,
как
ты
засыпал?
How
could
have
I
known
what
you
were
dreaming?
Мог
ли
я
знать,
что
тебе
снится?
I
hope
today
that
you're
finally
at
peace;
Я
надеюсь
сегодня,
что
ты
наконец
в
покое;
A
melancholic
pause
for
loss
and
the
in
between.
Меланхоличная
пауза
за
потери
и
утраты.
We
all
say
that
we
should
have
known,
Мы
все
говорим,
что
должны
были
знать,
But
it's
always
too
late
when
the
true
scars
start
to
show.
Но
всегда
слишком
поздно,
когда
начинают
появляться
настоящие
шрамы.
Will
you
remember
me
in
the
next
life?
Ты
будешь
помнить
меня
в
следующей
жизни?
If
you
do,
please
know
I
tried.
Если
да,
пожалуйста,
знай,
что
я
пытался.
And
while
you
had
suffering
И
пока
ты
страдаешь
I
was
left
with
loathe.
Я
остался
с
ненавистью.
"Please
wake
me
from
this
bad
dream
Пожалуйста,
разбуди
меня
от
этого
кошмара
The
darkness
here
is
forever
unending
Тьма
здесь
навсегда
We
once
walked
side
by
side;
Мы
когда-то
шли
бок
о
бок;
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Где
ты
сейчас?
Father
above,
please
hear
me
now
Всевышний,
пожалуйста,
услышь
меня
сейчас
You
didn't
before;
I
hope
you're
listening
now
Ты
не
делал
это
раньше;
Я
надеюсь
сейчас
ты
слушаешь
You
all
watch
me
like
a
scapegoat
Вы
все
смотрите
на
меня,
как
на
козла
отпущения
Tell
me;
what
did
you
do
to
fix
my
sorrow?"
Скажи
мне,
что
ты
сделал,
чтобы
исправить
мою
печаль?
We
did
nothing
but
walk
on
by;
Мы
ничего
не
делали,
только
проходили
мимо;
Ignorant
of
what
was
on
your
mind.
Не
зная,
что
у
тебя
на
уме.
You
lost
the
battle,
but
we
lost
the
war.
Ты
проиграл
битву,
но
мы
проиграли
войну.
A
kingdom
falls,
as
do
we
all.
Царство
падает,
как
и
все
мы.
Live.
Serve.
Die.
Жить.
Служить.
Умереть.
(That's
all
we
know)
(Это
все,
что
мы
знаем)
Live.
Serve.
Die.
Жить.
Служить.
Умереть.
(That's
all
you
know)
(Это
все,
что
ты
знаешь)
Live.
Serve.
Die.
Жить.
Служить.
Умереть.
Live.
Serve.
Die.
Жить.
Служить.
Умереть.
(Carved
in
your
tombstone)
(Вырезано
в
вашем
надгробии)
You
walked
across
a
sea
of
flames,
Ты
шел
через
море
пламени,
But
when
the
temperature
rose
we
never
bothered
to
help.
Но
когда
температура
поднялась,
мы
не
удосужились
помочь.
We
forgot,
left
you
behind,
ignoring
the
pain
in
your
eyes.
Мы
забыли,
оставили
тебя
позади,
игнорируя
боль
в
твоих
глазах.
Now
you're
gone
I
can't
find
the
words
to
say.
Теперь
ты
ушел,
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать.
The
right
words
to
say...
Правильные
слова,
чтобы
сказать
...
(Dear
old
friend,
my
brother
in
arms)
(Дорогой
старый
друг,
мой
брат
по
оружию)
(A
soul
so
broken;
we
could
not
mend)
(Душа
так
сломана;
мы
не
можем
исправить)
(I
hope
your
soul
rests
in
a
world
so
calm)
(Я
надеюсь,
что
твоя
душа
покоится
в
мире,
таком
спокойном)
(A
more
deserving
end)
(Более
достойный
конец)
Rain
pours,
washing
away
Дождь
льет,
смывая
Any
trace
of
love,
replaced
with
dismay.
Любой
след
любви
заменяется
смятением.
You
gave
up
all
that
you
owned;
Ты
отказался
от
всего,
что
у
тебя
было;
Your
love,
your
family,
your
home.
Твоя
любовь,
твоя
семья,
твой
дом.
But
what
I
regret
the
most
was
giving
up
on
you.
Но
больше
всего
я
сожалею
о
том,
что
разочаровался
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.