The Gloom In The Corner - Gatekeeper (feat. Ryan Kirby) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Gloom In The Corner - Gatekeeper (feat. Ryan Kirby)




Gatekeeper (feat. Ryan Kirby)
Привратник (совместно с Райаном Кирби)
But what...
Но что...
You're gone! How are you...
Ты ушла! Как ты...
You have no idea what the hell you've done, do you?
Ты понятия не имеешь, что ты натворила, да?
So you're the keeper hunting us?
Значит, ты хранитель, охотящийся на нас?
How? You died!
Как? Ты же умер!
No, no, no, no, no, no!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет!
Let me tell you how I died!
Позволь мне рассказать, как я умер!
My life was taken by a man who could finally get the best of me
Меня убил человек, который наконец смог одолеть меня.
An occasion to rejoice; the spinning coin had finally dropped
Повод для радости; брошенная монета наконец упала.
Though I was not sent to Hell, I received a judgement far worse
Хотя меня не отправили в ад, я получил наказание куда хуже.
I became a keeper of worlds, a just sentence for a life so cursed
Я стал хранителем миров, справедливый приговор за столь проклятую жизнь.
In the time since passed I've been the keeper of gates
С тех пор я был хранителем врат.
I've stopped catastrophes with the clap of my hands
Я останавливал катастрофы одним хлопком.
I kept the worlds in balance, I've been pulling the strings
Я поддерживал равновесие миров, я дергал за ниточки.
Heaven, Hell and Earth have been my marionettes
Небеса, Ад и Земля были моими марионетками.
What happens when there's no one to watch the gate?
Что происходит, когда некому сторожить врата?
When the strings are cut; no one's controlling fate?
Когда нити обрезаны; никто не контролирует судьбу?
When the artist is pushed in the midst of an act?
Когда художника толкают посреди представления?
When three worlds collide, because I wasn't asked
Когда три мира сталкиваются, потому что меня не спросили...
If I even want to be alive, if I want to be by your side
Хочу ли я вообще жить, хочу ли я быть рядом с тобой.
If I'm happy or if I'm dead inside
Счастлив ли я или мертв внутри.
I'm sick of always being the one to blame
Мне надоело всегда быть виноватым.
When you're the ones who's set this world aflame
Когда это вы подожгли этот мир.
The good are meant to die young, and the worst die last
Хорошим суждено умереть молодыми, а худшие умирают последними.
You tried to stop the rain, but all you did was bring the storm
Ты пыталась остановить дождь, но все, что ты сделала, это вызвала бурю.
Like I'm a maestro conducting an orchestra
Как будто я маэстро, дирижирующий оркестром,
Where the angels play harps and the demons play strings
Где ангелы играют на арфах, а демоны на струнах.
How fitting and awesome that would be to see
Как уместно и потрясающе было бы это увидеть.
It's all kept in line, a balance of three
Все в равновесии, баланс трех.
Worlds until this girl wants her love to come back home to her
Миров, пока эта девушка не захочет, чтобы ее любовь вернулась к ней домой.
He doesn't want it nor need it, but it's what she deserves
Он этого не хочет и не нуждается в этом, но это то, чего она заслуживает.
Forget Heaven, forget Hell, forget the balance of worlds
Забудь о Небесах, забудь об Аде, забудь о равновесии миров.
As long as we have each other, it'll be still dead to us to serve!
Пока мы есть друг у друга, все остальное для нас будет мертво!
The wolves are at the door
Волки у дверей,
'Cause no one guarded the gate
Потому что никто не охранял врата.
Your ignorance and need for love has brought Hell upon us all
Твое невежество и жажда любви навлекли на нас всех ад.
I'm contractually obliged to make sure that you suffer here
Я обязан по контракту убедиться, что ты здесь страдаешь.
To repay my sins, for all the evil I've done
Чтобы искупить свои грехи, за все зло, что я совершил.
See I was meant to stay dead so the good can live
Видишь ли, мне суждено было оставаться мертвым, чтобы хорошие могли жить.
That's the price of pain, because you tried to stop the rain
Это цена боли, потому что ты пыталась остановить дождь.
'Cause you tried to stop the rain
Потому что ты пыталась остановить дождь.
Do you know what you've done
Ты знаешь, что ты наделала?
Or the damage you're about to cause through the collapse of worlds?
Или какой ущерб ты собираешься причинить из-за разрушения миров?
Now I can't even light my own fucking cigarettes!
Теперь я даже не могу прикурить свою чертову сигарету!
Jay, I'm Sorry
Джей, прости.
I never wanted this (oh)
Я никогда этого не хотел (о).
Julian listen to me!
Джулиан, послушай меня!
Oh, for heaven's sake, do you know what you've done?
О, ради всего святого, ты знаешь, что ты наделала?
Do you know what you've caused?
Ты знаешь, что ты натворила?
The price we'll pay, oh so great (my worse side said it best)
Цена, которую мы заплатим, о, так велика (моя худшая сторона сказала это лучше всего).
A kingdom falls, as do we all
Королевство падет, как и все мы.
A kingdom falls, as do we all
Королевство падет, как и все мы.
There's acid in the rain
В дожде кислота,
To dissolve us of all our sins
Чтобы растворить все наши грехи.
I said "God abandoned me"
Я сказал: "Бог оставил меня".
But God abandoned us all
Но Бог оставил нас всех.





Writer(s): Matt Stevens, Michael Duffield, Nic Haberle, Paul Musolino


Attention! Feel free to leave feedback.