The Gloom In The Corner - The Funeral - translation of the lyrics into German

The Funeral - The Gloom In The Cornertranslation in German




The Funeral
Die Beerdigung
Her mother holds her father
Ihre Mutter hält ihren Vater
While she weeps on his shoulder
Während sie an seiner Schulter weint
Their daughters brought down the isle
Ihre Tochter wird den Gang entlanggebracht
But this isn't her wedding day
Aber das ist nicht ihr Hochzeitstag
The coffins on the alter
Der Sarg steht auf dem Altar
And the incense burns my eyes
Und der Weihrauch brennt mir in den Augen
The priest starts by saying
Der Priester beginnt mit den Worten
"God, why take this life away?"
"Gott, warum nimmst du dieses Leben hinfort?"
At this point her mother
An diesem Punkt ihre Mutter
Breaks down in sorrow
Bricht in Trauer zusammen
She calls me a monster
Sie nennt mich ein Monster
And tears stream down
Und Tränen strömen hinab
Her face (her face)
Ihr Gesicht (ihr Gesicht)
What am I to say?
Was soll ich sagen?
My eyes fill too
Auch meine Augen füllen sich
But not of tears, but of hatred
Aber nicht mit Tränen, sondern mit Hass
Self loathing, foreboding
Selbsthass, Vorahnung
I feel their eyes stare upon me
Ich spüre ihre Blicke auf mir ruhen
And I turn, to face them
Und ich drehe mich um, um ihnen entgegenzutreten
The dead eyed population
Die totäugige Menge
Staring me down
Starrt mich nieder
Wishing it was me they were putting in the ground
Wünschend, ich wäre es, den sie in die Erde legen
So I unfold the paper
Also falte ich das Papier auf
I can't take the pain much longer...
Ich kann den Schmerz nicht länger ertragen...
"I can't put words to paper
"Ich kann nicht in Worte fassen
On the pain we all feel
Den Schmerz, den wir alle fühlen
But I know as you all stare at me
Aber ich weiß, während ihr mich alle anstarrt
That I'm the one to blame
Dass ich derjenige bin, der schuld ist
So condone me, disown me
So verurteilt mich, verleugnet mich
Bring me down to my knees
Zwingt mich in die Knie
I deserve it all anyway"
Ich verdiene das alles sowieso"
My voice starts to break
Meine Stimme beginnt zu brechen
As tears stream down my face
Während Tränen über mein Gesicht strömen
It's not over, but it's over
Es ist nicht vorbei, aber es ist vorbei
I can't take this heartbreak
Ich kann diesen Herzschmerz nicht ertragen
Anymore
Nicht mehr
So we filed out and the music played
Also gingen wir hinaus und die Musik spielte
Her coffin wearing bouquets
Ihr Sarg, geschmückt mit Sträußen
Her mother's crying, we were crying
Ihre Mutter weinte, wir weinten
The weather reflected our pain
Das Wetter spiegelte unseren Schmerz wider
We all drove down to the hole where we will put her
Wir fuhren alle zu dem Loch, in das wir sie legen werden
Six feet down, but raising up from me
Sechs Fuß tief, doch aus mir emporsteigend
I stood alone in the pouring rain
Ich stand allein im strömenden Regen
As the days go by
Während die Tage vergehen
I find it harder to get up
Fällt es mir schwerer aufzustehen
I'm asphyxiated by your presence
Ich werde von deiner Anwesenheit erstickt
Like a shadow over my shoulder
Wie ein Schatten über meiner Schulter
But truth is, I don't care
Aber die Wahrheit ist, es ist mir egal
I'd rather feel something there
Ich würde lieber etwas dort fühlen
Than never feel you here at all
Als dich hier überhaupt nie zu fühlen
I wish I got to hold you close
Ich wünschte, ich hätte dich festhalten können
One last time
Ein letztes Mal
And not let go
Und nicht loslassen
Not travel to the great divine
Nicht ins große Jenseits reisen
Because I knew that would be my last goodbye
Weil ich wusste, das wäre mein letzter Abschied
I won't see you on the other side.
Ich werde dich auf der anderen Seite nicht sehen.
I stood alone in the pouring rain
Ich stand allein im strömenden Regen
Shrouded by my shame
Umhüllt von meiner Scham
I can't even hold on to what I love
Ich kann nicht einmal festhalten, was ich liebe
Without it slipping away
Ohne dass es entgleitet
I tore my own heart out
Ich riss mein eigenes Herz heraus
And threw it in her grave
Und warf es in ihr Grab
I guess I never needed it
Ich schätze, ich habe es nie gebraucht
Standing alone in the pouring rain
Stehend allein im strömenden Regen






Attention! Feel free to leave feedback.