The Gloom In The Corner - (i) Soul Of Angels - translation of the lyrics into German




(i) Soul Of Angels
(i) Seele der Engel
Words were never spoken aloud
Worte wurden nie laut ausgesprochen
Just teasing glances in our directions
Nur neckende Blicke in unsere Richtungen
Who knew that love would break me
Wer hätte gedacht, dass Liebe mich brechen würde
Breaking the vice between reality, it seems
Die Fesseln zwischen der Realität zerbrechend, so scheint es
Nothing is innocent anymore
Nichts ist mehr unschuldig
A few bottles down and I'm already on the floor
Ein paar Flaschen geleert und ich liege schon am Boden
Screaming your name
Schreie deinen Namen
For the man in black to bring you home
Damit der Mann in Schwarz dich nach Hause bringt
It's been 1 week, one long week
Es ist 1 Woche her, eine lange Woche
And your presence is starting to fade away
Und deine Anwesenheit beginnt zu verblassen
Every day I stare down the barrel of a gun
Jeden Tag starre ich in den Lauf einer Waffe
I beg for the ghosts to stay away
Ich flehe die Geister an, wegzubleiben
Be erased from my memories
Ich flehe darum, dass du aus meinen Erinnerungen gelöscht wirst
Because the thought of you gone
Denn der Gedanke, dass du fort bist
Brings me too much pain
Bereitet mir zu viel Schmerz
It's funny how much happened in a second
Es ist komisch, wie viel in einer Sekunde geschah
Watch your step or you might lose it
Pass auf, wohin du trittst, sonst verlierst du den Halt
I knew that one day they'd all fall
Ich wusste, dass sie eines Tages alle fallen würden
But I didn't know that you'd impact me at all
Aber ich wusste nicht, dass du mich überhaupt so treffen würdest
I just want to feel you in my arms again
Ich will dich nur wieder in meinen Armen fühlen
I'm all alone in this mind and I'm not feeling it
Ich bin ganz allein in diesem Verstand und ich komme damit nicht klar
When I brought you down, untied the rope
Als ich dich herunterholte, das Seil löste
I brought down everything and everyone
Brachte ich alles und jeden zu Fall
It's not that hard to see I lack direction
Es ist nicht schwer zu sehen, dass mir die Richtung fehlt
And a lack of purpose
Und ein Mangel an Sinn
When I held her in my arms she felt so weightless
Als ich sie in meinen Armen hielt, fühlte sie sich so schwerelos an
Rachel: Carry me home
Rachel: Trag mich nach Hause
Jay: I feel so weightless
Jay: Ich fühle mich so schwerelos
Everything feels so transparent
Alles fühlt sich so durchsichtig an
Have I lost all sense of purpose?
Habe ich jeden Sinn für Zweck verloren?
Rachel: Carry me home
Rachel: Trag mich nach Hause
Find my gravity
Finde meine Schwerkraft
I don't want to let go of everything
Ich will nicht alles loslassen
If only you could fucking hear me
Wenn du mich nur verdammt nochmal hören könntest
Honestly?
Ehrlich?
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
The feelings mutual
Das Gefühl beruht auf Gegenseitigkeit
The pain is substantial
Der Schmerz ist erheblich
Pull me close
Zieh mich nah heran
Don't let go
Lass nicht los
Feel my grief
Fühle meine Trauer
Feel my sorrow
Fühle meinen Kummer
Weightless, but you're not rising up
Schwerelos, aber du steigst nicht auf
The noose pulled you down and took you from me
Die Schlinge zog dich nach unten und nahm dich mir weg
Jay: God I take back all the mistakes I made
Jay: Gott, ich nehme alle Fehler zurück, die ich gemacht habe
Take my life for hers as a trade
Nimm mein Leben für ihres im Tausch
Begging for you, please come back to me
Ich flehe dich an, bitte komm zu mir zurück
Feel the pull of gravity
Fühle die Anziehungskraft der Schwerkraft
Let the man in black take you home
Lass dich vom Mann in Schwarz nach Hause bringen






Attention! Feel free to leave feedback.