Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been There Done That
Schon erlebt, schon gemacht
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(We
been
here
all
night
long)
(Wir
waren
die
ganze
Nacht
hier)
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(Sipping
Parton
all
night
long
girl)
(Haben
die
ganze
Nacht
Parton
geschlürft,
Mädchen)
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(Making
money
all
night
long)
(Haben
die
ganze
Nacht
Geld
gemacht)
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(We
goin
fuck
all
night
long
girl)
(Wir
werden
die
ganze
Nacht
ficken,
Mädchen)
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(We
been
here
all
night
long)
(Wir
waren
die
ganze
Nacht
hier)
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(Sipping
Patron
all
night
long
girl)
(Haben
die
ganze
Nacht
Patron
geschlürft,
Mädchen)
We
crawled
we
build
it
up
Wir
krochen,
wir
bauten
es
auf
From
the
ground
up
now
Vom
Boden
auf,
jetzt
We
standing
up
you
we
got
are
money
up
stehen
wir
auf,
du,
wir
haben
unser
Geld
zusammen
I
know
I'm
old
school
Ich
weiß,
ich
bin
altmodisch
I
choose
to
abuse
fools
my
Ich
entscheide
mich,
Narren
zu
missbrauchen,
meine
Views
teach
fools
amuse
Ansichten
lehren
Narren,
amüsieren
Fools
let
loose
the
original
Narren,
lasst
los,
das
Original
The
Glorious
the
prodigy
Der
Glorreiche,
das
Wunderkind
Of
Notorious
the
A.C.E
when
Von
Notorious,
das
A.C.E.,
wenn
You
see
me
now
you
know
me
du
mich
jetzt
siehst,
kennst
du
mich
The
niggas
with
the
two
gold
Die
Typen
mit
den
zwei
Gold-
Chains
and
a
bag
full
of
weed
Ketten
und
einer
Tasche
voll
Gras
I
got
a
sale
I
got
what
you
need
Ich
habe
einen
Deal,
ich
habe,
was
du
brauchst
I
got
kids
to
feed
don't
hate
me
Ich
habe
Kinder
zu
ernähren,
hasse
mich
nicht
We
get
it
in!
we
set
it
off
I
got
Wir
machen
mit!
Wir
legen
los,
ich
habe
My
haters
I
shake
em
off
We
meine
Hasser,
ich
schüttle
sie
ab.
Wir
Making
money
we
pay
the
cost
verdienen
Geld,
wir
zahlen
den
Preis
Like
a
gnat
on
a
dick
we
pissed
Wie
eine
Mücke
an
einem
Schwanz,
wir
haben
Them
off
when
we
had
nothing
sie
verärgert,
als
wir
nichts
hatten
They
let
me
down
now
they
turn
Sie
ließen
mich
hängen,
jetzt
drehen
sie
Around
they
got
their
hand
out
sich
um,
sie
haben
ihre
Hand
ausgestreckt
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(We
been
here
all
night
long)
(Wir
waren
die
ganze
Nacht
hier)
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(Sipping
Parton
all
night
long
girl)
(Haben
die
ganze
Nacht
Parton
geschlürft,
Mädchen)
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(Making
money
all
night
long)
(Haben
die
ganze
Nacht
Geld
gemacht)
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(We
goin
fuck
all
night
long
girl
(Wir
werden
die
ganze
Nacht
ficken,
Mädchen)
We
on
a
come
up
ain't
no
stopping
Wir
sind
auf
dem
Vormarsch,
uns
kann
keiner
stoppen
Us
we
got
the
champagne
popping
Wir
haben
den
Champagner
knallen
lassen
We
turn
it
up
we
got
the
club
jumping
Wir
drehen
auf,
wir
haben
den
Club
zum
Beben
gebracht
On
tour
(we
got
the
crowd
filling
up
Auf
Tour
(wir
haben
die
Menge,
die
die
Tanzfläche
füllt
The
dance
floor)
They
want
competition
) Sie
wollen
Konkurrenz
We
give
them
some
jealousy
envy
we
Wir
geben
ihnen
etwas,
Eifersucht,
Neid,
wir
Give
em
love
hay!
y'all
know
that's
my
geben
ihnen
Liebe,
hey!
Ihr
wisst,
das
ist
meine
Position
I
just
learned
my
lesson
don't
Position,
ich
habe
gerade
meine
Lektion
gelernt,
nicht
Trust
theses
hoes
is
my
confession
diesen
Schlampen
zu
vertrauen,
ist
mein
Geständnis
Whatcha
going
do?
when
you
all
alone
Was
wirst
du
tun?
Wenn
du
ganz
allein
bist
Whatca
going
do?
when
those
fake
niggas
Was
wirst
du
tun?
Wenn
diese
falschen
Typen
Robb
you
keep
ya
enemies
stuck
like
glue
dich
ausrauben,
halte
deine
Feinde
fest
wie
Klebstoff
I
never
know
the
fame
would
change
you
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
der
Ruhm
dich
verändern
würde
You
got
the
money
I
can't
blame
you
Du
hast
das
Geld,
ich
kann
es
dir
nicht
verdenken
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(We
been
here
all
night
long)
(Wir
waren
die
ganze
Nacht
hier)
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(Sipping
Parton
all
night
long
girl)
(Haben
die
ganze
Nacht
Parton
geschlürft,
Mädchen)
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(Making
money
all
night
long)
(Haben
die
ganze
Nacht
Geld
gemacht)
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
(We
goin
fuck
all
night
long
girl)
(Wir
werden
die
ganze
Nacht
ficken,
Mädchen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Malcolm Svetkey
Attention! Feel free to leave feedback.