Lyrics and translation The Glorious Ace - Lets Talk About
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets Talk About
Давай поговорим об этом
Hey!
let
me
talk
about
it
let
me
begin
Эй!
Дай
мне
рассказать
об
этом,
позволь
мне
начать.
You
fake
I
got
to
write
about
it
Ты
фальшивка,
я
должен
написать
об
этом.
You
telling
everybody
how
you
came
up
Ты
всем
рассказываешь,
как
ты
поднялась.
Lies
on
the
down
low
on
the
mix
up
on
the
profile
Ложь
исподтишка,
всё
перепутано,
в
профиле
— враньё.
You
didn't
direct
shit
its
on
the
internet
you
can't
spit
shit
Ты
ничего
не
добилась
сама,
это
всё
интернет,
ты
не
можешь
читать
рэп.
Rhymes
weak
I
take
a
cold
spit
you
behind
me
you
a
hypocrite
Рифмы
слабые,
я
плюю
в
твою
сторону,
ты
позади
меня,
ты
— лицемерка.
You
think
you
hot
because
you
paid
for
your
billboard
spot
Ты
думаешь,
что
ты
крутая,
потому
что
ты
заплатила
за
свой
рекламный
щит?
Your
not
star
your
not
you
got
a
little
money
now
you
a
big
shot
Ты
не
звезда,
у
тебя
просто
появилось
немного
денег,
и
теперь
ты
большая
шишка.
You
barely
write
your
flows
you
mascot
Ты
едва
пишешь
свои
тексты,
ты
просто
марионетка.
You
need
to
stop
quit
with
those
anorexia
bitches
with
those
fake
tits
Тебе
нужно
остановиться,
прекрати
водить
за
собой
этих
анорексичных
сучек
с
фальшивыми
сиськами.
Smoking
weed
all
in
the
videos
Курите
травку
во
всех
клипах.
Realness
I
thank
not
come
again
you
giving
me
blood
clots
head
concussions
Настоящесть,
я
благодарю,
не
приходи
больше,
ты
вызываешь
у
меня
тромбы
и
сотрясения
мозга.
The
bus
stops
no
more
information
to
blow
up
throw
there
money
up
Автобус
останавливается,
больше
никакой
информации,
чтобы
взорваться,
тратить
там
свои
деньги.
Pay
the
man
shut
up
we
friends
since
candy
land
since
teeter-totters
Заплати
мужику,
заткнись,
мы
друзья
со
времен
"конфетной
страны",
со
времен
качелей.
Empty
beer
bottles
you
my
dog
and
I'm
Ace
Hollywood
got
you
lost
Пустые
пивные
бутылки,
ты
мой
друг,
а
я
— Туз,
Голливуд
сбил
тебя
с
пути.
I
can't
believe
you
I
praise
you
when
no
one
would
now
it's
time
for
you
to
get
check
Я
не
могу
тебе
поверить,
я
хвалил
тебя,
когда
этого
никто
не
делал,
а
теперь
пришло
время
тебе
получить
по
заслугам.
Lets
talk
about
Давай
поговорим
об
этом.
(Talk
about
it)
(Поговорим
об
этом)
While
I
bring
it
up
Пока
я
поднимаю
эту
тему.
(Bring
it
up)
(Поднимаю
эту
тему)
Don't
forget
where
you
come
from
Не
забывай,
откуда
ты
пришла.
Lets
talk
about
Давай
поговорим
об
этом.
(Talk
about
it)
(Поговорим
об
этом)
You
talking
big
shit
Ты
говоришь
много
дерьма.
(Big
shit)
(Много
дерьма)
Fucking
with
me
you
going
get
ya
wig
split
Свяжешься
со
мной,
получишь
по
башке.
Lets
talk
about
Давай
поговорим
об
этом.
(Talk
about
it)
(Поговорим
об
этом)
While
I
bring
it
up
Пока
я
поднимаю
эту
тему.
(Bring
it
up)
(Поднимаю
эту
тему)
Don't
forget
where
you
come
from
Не
забывай,
откуда
ты
пришла.
Lets
talk
about
Давай
поговорим
об
этом.
(Talk
about
it)
(Поговорим
об
этом)
You
talking
big
shit
Ты
говоришь
много
дерьма.
(Big
shit)
(Много
дерьма)
Fucking
with
me
you
going
get
ya
wig
split
Свяжешься
со
мной,
получишь
по
башке.
Empire
is
behind
this
Империя
стоит
за
этим.
Don't
be
blinded
Не
будь
слепой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siron Collier
Attention! Feel free to leave feedback.