Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off
the
jump
Vom
Start
weg
Know
that
your
the
one
Weiß
ich,
dass
du
die
Eine
bist
Your
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
At
times
I
want
to
flaunt
you
and
Manchmal
möchte
ich
mit
dir
angeben
And
show
you
off
cause
I
know
Und
dich
vorzeigen,
weil
ich
weiß
What
you
about
Was
du
drauf
hast
One
on
one
(one
on
one)
Eins
zu
Eins
(Eins
zu
Eins)
One
on
one
(one
on
one)
Eins
zu
Eins
(Eins
zu
Eins)
That
one
on
one
that
one
on
one
Dieses
Eins
zu
Eins,
dieses
Eins
zu
Eins
That
one
on
one
Dieses
Eins
zu
Eins
I
want
that
one
on
one
Ich
will
dieses
Eins
zu
Eins
You
be
fronting
like
your
Du
tust
so,
als
ob
du
Really
not
important
like
Wirklich
nicht
wichtig
wärst,
als
ob
You
ain't
the
same
when
everyone's
Du
nicht
dieselbe
wärst,
wenn
alle
It's
just
me
and
you
Es
sind
nur
du
und
ich
Nobody
else
Niemand
sonst
You
tell
me
how
you
felt
Du
erzählst
mir,
wie
du
dich
gefühlt
hast
And
what
you
dealt
with
Und
was
du
durchgemacht
hast
I
swept
you
of
your
feet
Ich
habe
dich
im
Sturm
erobert
Quick
in
my
sheets
Schnell
in
meinen
Laken
Many
phone
conversations
Viele
Telefongespräche
When
we
speak
I
see
that
Wenn
wir
reden,
sehe
ich
das
Smile
on
your
face
when
Lächeln
auf
deinem
Gesicht,
wenn
You
never
let
me
go
Du
lässt
mich
nie
los
You
never
let
it
show
Du
zeigst
es
nie
How
you
really
felt
Wie
du
dich
wirklich
fühlst
The
Pain
of
the
pass
Den
Schmerz
der
Vergangenheit
You
let
it
go
you
let
Du
lässt
ihn
los,
du
lässt
Me
know
how
you
Mich
wissen,
wie
du
Felt
about
me
Über
mich
gefühlt
hast
I
want
to
show
you
Ich
möchte
dir
Off
the
finest
things
Die
feinsten
Dinge
zeigen
Like
the
diamond
ring
Wie
den
Diamantring
Your
Pomeranian
in
your
purse
Deinen
Pomeranian
in
deiner
Handtasche
The
lavish
thing
your
Victoria
secret
Die
luxuriösen
Dinge,
deine
Victoria's
Secret
Your
lingerie
Uh
let
me
play
Deine
Dessous,
Uh,
lass
mich
spielen
Whatcha
say!
Was
sagst
du!
Know
that
your
the
one
Weiß
ich,
dass
du
die
Eine
bist
Your
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
At
times
I
want
to
flaunt
you
and
Manchmal
möchte
ich
mit
dir
angeben
And
show
you
off
cause
I
know
Und
dich
vorzeigen,
weil
ich
weiß
What
you
about
Was
du
drauf
hast
One
on
one
(one
on
one)
Eins
zu
Eins
(Eins
zu
Eins)
One
on
one
(one
on
one)
Eins
zu
Eins
(Eins
zu
Eins)
That
one
on
one
that
one
on
one
Dieses
Eins
zu
Eins,
dieses
Eins
zu
Eins
That
one
on
one
Dieses
Eins
zu
Eins
I
want
that
one
on
one
Ich
will
dieses
Eins
zu
Eins
You
be
fronting
like
your
Du
tust
so,
als
ob
du
Really
not
important
like
Wirklich
nicht
wichtig
wärst,
als
ob
You
ain't
the
same
when
everyone's
Du
nicht
dieselbe
wärst,
wenn
alle
You
know
you
looking
good
Du
weißt,
dass
du
gut
aussiehst
Spamming
facials
on
Instagram
Spammst
Gesichtsbehandlungen
auf
Instagram
Taking
pictures
posing
like
a
Machst
Fotos,
posierst
wie
ein
Sexy
model
in
the
mirror
Sexy
Model
im
Spiegel
I
want
to
pick
you
up
tasting
Ich
möchte
dich
abholen,
du
schmeckst
Like
one
strawberry
jam
Wie
Erdbeermarmelade
Let
me
spread
it
let
me
make
Lass
mich
sie
verteilen,
lass
mich
The
bread
guard
you
close
Das
Brot
machen,
dich
beschützen
Around
my
friends
when
we
In
der
Nähe
meiner
Freunde,
wenn
wir
Holding
hands
I
feel
the
love
Händchen
halten,
fühle
ich
die
Liebe
I'm
your
man
let
me
build
you
Ich
bin
dein
Mann,
lass
mich
dich
aufbauen
Up
bring
you
close
confident
Dich
nah
bringen,
selbstbewusst
Dominant
opposite
sex
attack
Dominant,
Angriffe
des
anderen
Geschlechts,
Competent
like
a
poker
I'm
all
in
Kompetent,
wie
beim
Poker,
bin
ich
All-In
Raise
your
head
and
ya
chin
Hebe
deinen
Kopf
und
dein
Kinn
Give
you
confidence
we
gone
win
Ich
gebe
dir
Selbstvertrauen,
wir
werden
gewinnen
Spend
some
time
drink
some
Verbringe
etwas
Zeit,
trink
etwas
Wine
chill
at
home
were
we
lie
Wein,
chille
zu
Hause,
wo
wir
liegen
When
you
mad
flipping
off
the
Wenn
du
sauer
bist,
schnippst
mit
der
Tongue
acting
fly
I
love
your
style
Zunge,
tust
so
cool,
ich
liebe
deinen
Stil
Can
you
stay
for
awhile
ha!
Kannst
du
eine
Weile
bleiben,
ha!
Your
like
a
Georgia
peach
let
the
Du
bist
wie
ein
Georgia-Pfirsich,
lass
den
Juice
drip
form
my
mouth
from
Saft
von
meinem
Mund,
von
The
side
of
my
cheek
hay!
Meiner
Wange
tropfen,
hey!
You
make
me
wanna
shout
Du
bringst
mich
dazu,
schreien
zu
wollen
Let
me
speak
one
on
one
Lass
mich
Eins
zu
Eins
sprechen
Your
the
one
I
want
to
keep
Du
bist
die,
die
ich
behalten
will
Off
the
jump
Vom
Start
weg
Know
that
your
the
one
Weiß
ich,
dass
du
die
Eine
bist
Your
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
At
times
I
want
to
flaunt
you
and
Manchmal
möchte
ich
mit
dir
angeben
And
show
you
off
cause
I
know
Und
dich
vorzeigen,
weil
ich
weiß
What
you
about
Was
du
drauf
hast
One
on
one
(one
on
one)
Eins
zu
Eins
(Eins
zu
Eins)
One
on
one
(one
on
one)
Eins
zu
Eins
(Eins
zu
Eins)
That
one
on
one
that
one
on
one
Dieses
Eins
zu
Eins,
dieses
Eins
zu
Eins
That
one
on
one
Dieses
Eins
zu
Eins
I
want
that
one
on
one
Ich
will
dieses
Eins
zu
Eins
You
be
fronting
like
your
Du
tust
so,
als
ob
du
Really
not
important
like
Wirklich
nicht
wichtig
wärst,
als
ob
You
ain't
the
same
when
everyone's
Du
nicht
dieselbe
wärst,
wenn
alle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.