The Glorious Ace - Welfare - translation of the lyrics into German

Welfare - The Glorious Acetranslation in German




Welfare
Sozialhilfe
Hayy uh
Hayy uh
I got to give it them
Ich muss es ihnen geben
Hay give it to them oh
Hay, gib es ihnen, oh
I got give to them every time
Ich muss es ihnen jedes Mal geben
They don't care about ya welfare they sit and back look and they just stare
Sie kümmern sich nicht um dein Wohlergehen, sie sitzen da, schauen zu und starren nur
It's the first of the month I gotta pay my fare
Es ist der Erste des Monats, ich muss meine Fahrkarte bezahlen
I gotta make this money let me make it clear
Ich muss dieses Geld verdienen, lass es mich klarstellen
I'm sick and tried of being poor like the military fighting wars
Ich habe es satt, arm zu sein, wie das Militär, das Kriege führt
fighting for a job kicking down doors
Kämpfe um einen Job, trete Türen ein
Praying to the Lord that my flesh don't make me weak
Bete zum Herrn, dass mein Fleisch mich nicht schwach macht
I got 20 dollars trying to make through the week
Ich habe 20 Dollar und versuche, die Woche zu überstehen
My mind is clear drug free happy God help me see
Mein Geist ist klar, drogenfrei, glücklich, Gott, hilf mir zu sehen
I got no health benefits to help me when I'm weak
Ich habe keine Krankenversicherung, die mir hilft, wenn ich schwach bin
Surrounded by disease in this world and I'm living in it
Umgeben von Krankheit in dieser Welt, und ich lebe darin
They don't care about ya welfare they sit and back look and they just stare
Sie kümmern sich nicht um dein Wohlergehen, sie sitzen da, schauen zu und starren nur
It's the first of the month I gotta pay my fare
Es ist der Erste des Monats, ich muss meine Fahrkarte bezahlen
I gotta make this money let me make it clear
Ich muss dieses Geld verdienen, lass es mich klarstellen
I'm own my own I'm not giving up in the neighborhood they robbing up sticking up
Ich bin auf mich allein gestellt, ich gebe nicht auf, in der Nachbarschaft rauben sie aus, überfallen sie
Prostitutes selling pussy and the dope is killing us project housing they leaving us
Prostituierte verkaufen ihre Muschi, und das Dope bringt uns um, Sozialwohnungen, sie verlassen uns
No money invested in the neighborhood
Kein Geld in die Nachbarschaft investiert
The cops ain't no good I try to pray to the church and they shot it up when we riot we Loot it up
Die Bullen sind nicht gut, ich versuche, zur Kirche zu beten, und sie haben sie zerschossen, wenn wir randalieren, plündern wir sie aus
Burn it up the Chinese they buy it up
Brennen sie nieder, die Chinesen kaufen sie auf
They don't care about ya welfare they sit and back look and they just stare
Sie kümmern sich nicht um dein Wohlergehen, sie sitzen da, schauen zu und starren nur
It's the first of the month I gotta pay my fare
Es ist der Erste des Monats, ich muss meine Fahrkarte bezahlen
I gotta make this money let me make it clear
Ich muss dieses Geld verdienen, lass es mich klarstellen
It doesn't matter if ya rich or poor get your degree get educated
Es ist egal, ob du reich oder arm bist, mach deinen Abschluss, bilde dich weiter
Kick down the door don't let them judge you by the melon in your skin don't let them win
Tritt die Tür ein, lass dich nicht nach deiner Hautfarbe beurteilen, lass sie nicht gewinnen
Stop looking at me like I'm a felon I got my hoodie own because it's cold
Hör auf, mich anzusehen, als wäre ich ein Verbrecher, ich habe meinen Kapuzenpulli an, weil es kalt ist
I got my bank roll because my house sold you prejudice you a hoe
Ich habe mein Geld, weil mein Haus verkauft wurde, du bist voreingenommen, du bist eine Schlampe
They don't care about ya welfare they sit and back look and they just stare
Sie kümmern sich nicht um dein Wohlergehen, sie sitzen da, schauen zu und starren nur
It's the first of the month I gotta pay my fare
Es ist der Erste des Monats, ich muss meine Fahrkarte bezahlen
I gotta make this money let me make it clear
Ich muss dieses Geld verdienen, lass es mich klarstellen





Writer(s): Siron Collier


Attention! Feel free to leave feedback.