The Go-Go's - Mercenary (Acoustic) - Live;1994 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Go-Go's - Mercenary (Acoustic) - Live;1994 Digital Remaster




Mercenary (Acoustic) - Live;1994 Digital Remaster
Наёмница (Акустика) - Концертная запись; Цифровой ремастеринг 1994
He's crying inside
Он плачет внутри,
Can't tear the hurt out
Не может вырвать боль,
Life's rushing by
Жизнь проносится мимо,
Like an old movie backdrop
Как старый киношный фон.
The radio's blasting
Радио грохочет,
Song after song
Песня за песней,
About the big romance
О большой любви,
That went all wrong
Которая пошла не так.
She says
Она говорит:
"I just wanted to make you
просто хотела сделать тебя счастливым,
I never meant to break you"
Я не хотела тебя ломать".
He says
Он говорит:
"Have some mercy on me
"Смилуйся надо мной,
Do you have to be such a mercenary?"
Тебе обязательно быть такой наёмницей?"
She's scheming inside
Она строит планы,
Can't stop the wheels turning
Не может остановить ход событий,
Been through it before
Проходила через это раньше,
There's no profit or learning
Нет ни пользы, ни урока.
She's not really bad
Она не такая уж плохая,
Just a gold-plated heart
Просто у нее позолоченное сердце,
So scared to be alone
Так боится быть одна,
It rips her apart
Что это разрывает ее на части.
She says
Она говорит:
"I just wanted to make you
просто хотела сделать тебя счастливым,
I never meant to break you"
Я не хотела тебя ломать".
He says
Он говорит:
"Have some mercy on me
"Смилуйся надо мной,
Do you have to be such a mercenary?"
Тебе обязательно быть такой наёмницей?"
She says
Она говорит:
"I just wanted to make you
просто хотела сделать тебя счастливым,
I never meant to break you"
Я не хотела тебя ломать".
He says
Он говорит:
"Have some mercy on me
"Смилуйся надо мной,
Do you have to be that way?
Тебе обязательно быть такой?
I just wanted to make you
Я просто хотел сделать тебя счастливой,
I never meant to break you
Я не хотел тебя ломать".
He says
Он говорит:
"Have some mercy on me
"Смилуйся надо мной,
Do you have to be such a mercenary?"
Тебе обязательно быть такой наёмницей?"





Writer(s): Kathy Valentine, Jane Wiedlin, Charlotte Caffey


Attention! Feel free to leave feedback.