Lyrics and translation The Go-Go's - Vacation (Live)
Can't
seem
to
get
my
mind
off
of
you
Кажется,
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Back
here
at
home
there's
nothin'
to
do
Здесь,
дома,
мне
нечего
делать.
Now
that
I'm
away
Теперь,
когда
меня
нет.
I
wish
I'd
stayed
Хотел
бы
я
остаться.
Tomorrow's
a
day
of
mine
Завтра
мой
день.
That
you
won't
be
in
Что
тебя
здесь
не
будет.
When
you
looked
at
me,
I
should've
run
Когда
ты
смотрела
на
меня,
я
должен
был
бежать.
But
I
thought
it
was
just
for
fun
Но
я
думал,
что
это
просто
для
забавы.
I
see
I
was
wrong
Я
вижу,
что
был
неправ.
And
I'm
not
so
strong
И
я
не
такая
сильная.
I
should've
known
all
along
Я
должен
был
знать
все
это
время.
That
time
would
tell
Время
покажет
...
A
week
without
you
Неделю
без
тебя.
Thought
I'd
forget
Я
думал,
что
забуду.
Two
weeks
without
you
and
I
Две
недели
без
тебя
и
меня.
Still
haven't
gotten
over
you
yet
Все
еще
не
могу
забыть
тебя.
Vacation,
all
I
ever
wanted
Отпуск,
все,
что
я
когда-либо
хотел.
Vacation,
had
to
get
away
Отпуск,
пришлось
уйти.
Vacation,
meant
to
be
spent
alone
Отпуск,
предназначенный
для
одиночества.
Vacation,
all
I
ever
wanted
Отпуск,
все,
что
я
когда-либо
хотел.
Vacation,
had
to
get
away
Отпуск,
пришлось
уйти.
Vacation,
meant
to
be
spent
alone
Отпуск,
предназначенный
для
одиночества.
A
week
without
you
Неделю
без
тебя.
Thought
I'd
forget
Я
думал,
что
забуду.
Two
weeks
without
you
and
I
Две
недели
без
тебя
и
меня.
Still
haven't
gotten
over
you
yet
Все
еще
не
могу
забыть
тебя.
Vacation,
all
I
ever
wanted
Отпуск,
все,
что
я
когда-либо
хотел.
Vacation,
had
to
get
away
Отпуск,
пришлось
уйти.
Vacation,
meant
to
be
spent
alone
Отпуск,
предназначенный
для
одиночества.
Vacation,
all
I
ever
wanted
Отпуск,
все,
что
я
когда-либо
хотел.
Vacation,
had
to
get
away
Отпуск,
пришлось
уйти.
Vacation,
meant
to
be
spent
alone
Отпуск,
предназначенный
для
одиночества.
Vacation,
all
I
ever
wanted
Отпуск,
все,
что
я
когда-либо
хотел.
Vacation,
had
to
get
away
Отпуск,
пришлось
уйти.
Vacation,
meant
to
be
spent
alone
Отпуск,
предназначенный
для
одиночества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.