Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Dead (Live)
Liebe Ist Tot (Live)
Though
she
was
still
a
little
girl
Obwohl
sie
noch
ein
kleines
Mädchen
war,
She
was
a
woman
of
the
world
War
sie
eine
Frau
von
Welt.
She
used
to
sit
upon
my
knee
Sie
saß
immer
auf
meinem
Schoß
And
put
the
sugar
in
my
tea
Und
tat
den
Zucker
in
meinen
Tee.
No
no
no,
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
And
now
you'll
never
realise
Und
jetzt
wirst
du
es
nie
begreifen,
Till
that
smoke
gets
in
your
eyes
Bis
dir
der
Rauch
in
die
Augen
steigt,
That
love
is
blind
and
cannot
see
Dass
Liebe
blind
ist
und
nicht
sehen
kann,
And
this
is
how
it's
meant
to
be
Und
so
soll
es
sein.
No
no
no,
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
no
no,
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
And
now
I'd
walk
on
broken
glass
Und
jetzt
würde
ich
über
Glasscherben
gehen,
To
hold
her
hand
like
in
the
past
Um
ihre
Hand
zu
halten
wie
in
der
Vergangenheit.
You
always
hurt
the
one
you
love
Man
verletzt
immer
den,
den
man
liebt,
You
need
a
sign
from
up
above
Du
brauchst
ein
Zeichen
von
oben.
No
no
no,
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Though
she
was
still
a
little
girl
Obwohl
sie
noch
ein
kleines
Mädchen
war,
She
was
a
woman
of
the
world
War
sie
eine
Frau
von
Welt.
She
used
to
sit
upon
my
knee
Sie
saß
immer
auf
meinem
Schoß
And
put
the
sugar
in
my
tea
Und
tat
den
Zucker
in
meinen
Tee.
No
no
no,
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Coyne, Peter Coyne, Kris Dollimore, Michael Gibson, George Mazur
Attention! Feel free to leave feedback.