Lyrics and translation The Godfathers - That's the Way I Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Way I Feel
Так я себя чувствую
Godfathers
The
Godfathers
The
Godfathers
The
Godfathers
That's
The
Way
I
Feel
(C
Burrows,
P
Coyne,
A
Bywor
Так
я
себя
чувствую
(К.
Берроуз,
П.
Койн,
А.
Байвор
You
can't
see
what
I
can
see
'cause
I
can
see
it
all
Ты
не
видишь
то,
что
вижу
я,
потому
что
я
вижу
всё.
Can't
you
see
what's
going
on
or
is
your
vision
blurred
Ты
не
видишь,
что
происходит,
или
у
тебя
всё
расплывается
перед
глазами?
Do
you
feel
the
way
I
feel
about
the
way
I
feel
inside
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
по
отношению
к
тому,
что
у
меня
внутри?
Can't
you
see
what's
going
on
'cause
I
can
see
the
light
Разве
ты
не
видишь,
что
происходит,
ведь
я
вижу
свет.
Don't
bring
me
down
don't
you
leave
me
this
way
Не
опускай
меня,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии.
Don't
bring
me
down
Не
опускай
меня.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
Please
tell
me
what
you
want
from
me
Пожалуйста,
скажи
мне,
чего
ты
от
меня
хочешь.
Tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно.
'Cause
I
can't
give
you
what
you
want
Потому
что
я
не
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь,
Until
you
talk
to
me
пока
ты
не
поговоришь
со
мной.
Don't
bring
me
down
don't
you
leave
me
this
way
Не
опускай
меня,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии.
Don't
bring
me
down
Не
опускай
меня.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
Don't
bring
me
down
don't
you
leave
me
this
way
Не
опускай
меня,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии.
Don't
bring
me
down
Не
опускай
меня.
Do
you
feel
the
way
I
feel
about
the
way
I
feel
inside
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
по
отношению
к
тому,
что
у
меня
внутри?
Can't
you
see
what's
going
on
'cause
I
can
see
the
light
Разве
ты
не
видишь,
что
происходит,
ведь
я
вижу
свет.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
That's
the
way
I
feel
Вот
так
я
себя
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Peter, Chris Burrows, Alistair Byworth
Attention! Feel free to leave feedback.