Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Go
Lass nicht los
Hear
that
whistle,
it's
ten
o'clock
Hör
die
Pfeife,
es
ist
zehn
Uhr
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Come
on
baby,
it's
time
to
rock
Komm
schon,
Baby,
es
ist
Zeit
zu
rocken
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
I'm
so
happy
I
got
you
here
Ich
bin
so
glücklich,
dass
ich
dich
hier
hab'
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Keeps
me
grinnin'
from
ear
to
ear
Lässt
mich
grinsen
von
Ohr
zu
Ohr
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Oooooh-weeee,
this
feelin's
killin'
me
Oooooh-weeee,
dies
Gefühl
bringt
mich
um
Aaaaaah-shucks,
well,
Aaaaaah-Quatsch,
na
ja,
I
wouldn't
stop
it
for
a
million
bucks
Ich
würd's
nicht
stoppen
für
'ne
Million
I
love
you
so,
Ich
lieb'
dich
so,
Just
hold
me
tight
and
don't
let
go
Halt
mich
einfach
fest
und
lass
nicht
los
Thunder,
lightnin',
wind
and
rain
Donner,
Blitze,
Wind
und
Regen
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Love
is
hummin'
inside
my
brain
Liebe
summt
in
meinem
Kopf
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
I'm
so
eager
I'm
nearly
dyin
Ich
bin
so
gierig,
ich
sterbe
fast
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
You
been
keepin'
your
lips
from
mine
Du
hältst
deine
Lippen
von
meinen
fern
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Hound
dog
barkin'
upside
the
hill
Ein
Jagdhund
bellt
oben
am
Hügel
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Love
is
draggin'
him
through
the
mill
Liebe
zieht
ihn
durch
die
Mangel
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
If
it
wasn't
for
havin'
you
Wenn
ich
dich
nicht
hätt'
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
I'd
be
barkin'
and
hollerin'
too
Würd'
ich
auch
bellen
und
heulen
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
One
day
baby,
you'll
cook
me
yet
Eines
Tages,
Baby,
machst
du
mich
noch
fertig
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
I'll
be
hollerin',
and
soaken'
wet
Ich
werd'
heulen
und
klatschnass
sein
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
One
thing
baby,
I'll
never
stand
Eins,
Baby,
werd'
ich
nie
ertragen
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Your
lips
kissin'
some
other
man
Dass
deine
Lippen
'nen
andern
Mann
küssen
(Don't
let
go,
don't
let
go)
(Lass
nicht
los,
lass
nicht
los)
Just
hold
me
tight
Halt
mich
einfach
fest
Just
hold
me
tight
Halt
mich
einfach
fest
Just
hold
me
tight
Halt
mich
einfach
fest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.