The Golden Gate Quartet - Go Where I Send Thee - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Golden Gate Quartet - Go Where I Send Thee - Remastered




Go Where I Send Thee - Remastered
Иди, куда я пошлю тебя - Ремастированная версия
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я пошлю вас.
How shall I send thee?
Как я пошлю вас?
I'm gonna send thee one by one.
Я пошлю вас по одному.
One for the little bitty baby.
Один за крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я пошлю вас.
How shall I send thee?
Как я пошлю вас?
I'm gonna send thee two by two.
Я пошлю вас по двое.
Two for Alma and Amulek.
Двое за Алму и Амулека.
One for the little bitty baby.
Один за крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я пошлю вас.
How shall I send thee?
Как я пошлю вас?
I'm gonna send thee three by three.
Я пошлю вас по трое.
Three for the tree in Lehi's dream.
Трое за дерево из сна Легия.
Two for Alma and Amulek.
Двое за Алму и Амулека.
One for the little bitty baby.
Один за крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я пошлю вас.
How shall I send thee?
Как я пошлю вас?
I'm gonna send thee four by four.
Я пошлю вас по четыре.
Four for the Lord that stands at the door.
Четыре за Господа, стоящего у двери.
Three for the tree in Lehi's dream.
Трое за дерево из сна Легия.
Two for Alma and Amulek.
Двое за Алму и Амулека.
One for the little bitty baby.
Один за крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я пошлю вас.
How shall I send thee?
Как я пошлю вас?
I'm gonna send thee five by five.
Я пошлю вас по пять.
Five for Alma who came back alive.
Пять за Алму, вернувшегося живым.
Four for the Lord that stands at the door.
Четыре за Господа, стоящего у двери.
Three for the tree in Lehi's dream.
Трое за дерево из сна Легия.
Two for Alma and Amulek.
Двое за Алму и Амулека.
One for the little bitty baby.
Один за крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я пошлю вас.
How shall I send thee?
Как я пошлю вас?
I'm gonna send thee six by six.
Я пошлю вас по шесть.
Six for the books that we call sticks.
Шесть за книги, которые мы называем палочками.
Five for Alma who came back alive.
Пять за Алму, вернувшегося живым.
Four for the Lord that stands at the door.
Четыре за Господа, стоящего у двери.
Three for the tree in Lehi's dream.
Трое за дерево из сна Легия.
Two for Alma and Amulek.
Двое за Алму и Амулека.
One for the little bitty baby.
Один за крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я пошлю вас.
How shall I send thee?
Как я пошлю вас?
I'm gonna send thee seven by seven.
Я пошлю вас по семь.
Seven for the prayers we send up to Heaven.
Семь за молитвы, что мы возносим на небеса.
Six for the books that we call sticks.
Шесть за книги, которые мы называем палочками.
Five for Alma who came back alive.
Пять за Алму, вернувшегося живым.
Four for the Lord that stands at the door.
Четыре за Господа, стоящего у двери.
Three for the tree in Lehi's dream.
Трое за дерево из сна Легия.
Two for Alma and Amulek.
Двое за Алму и Амулека.
One for the little bitty baby.
Один за крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я пошлю вас.
How shall I send thee?
Как я пошлю вас?
I'm gonna send thee eight by eight.
Я пошлю вас по восемь.
Eight for the girl who just wouldn't wait.
Восемь за девушку, которая просто не могла ждать.
Seven for the prayers we send up to Heaven.
Семь за молитвы, что мы возносим на небеса.
Six for the books that we call sticks.
Шесть за книги, которые мы называем палочками.
Five for Alma who came back alive.
Пять за Алму, вернувшегося живым.
Four for the Lord that stands at the door.
Четыре за Господа, стоящего у двери.
Three for the tree in Lehi's dream.
Трое за дерево из сна Легия.
Two for Alma and Amulek.
Двое за Алму и Амулека.
One for the little bitty baby.
Один за крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я пошлю вас.
How shall I send thee?
Как я пошлю вас?
I'm gonna send thee nine by nine.
Я пошлю вас по девять.
Nine for the miles we ride our bikes.
Девять за мили, которые мы проезжаем на велосипедах.
Eight for the girl who just wouldn't wait.
Восемь за девушку, которая просто не могла ждать.
Seven for the prayers we send up to Heaven.
Семь за молитвы, что мы возносим на небеса.
Six for the books that we call sticks.
Шесть за книги, которые мы называем палочками.
Five for Alma who came back alive.
Пять за Алму, вернувшегося живым.
Four for the Lord that stands at the door.
Четыре за Господа, стоящего у двери.
Three for the tree in Lehi's dream.
Трое за дерево из сна Легия.
Two for Alma and Amulek.
Двое за Алму и Амулека.
One for the little bitty baby.
Один за крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я пошлю вас.
How shall I send thee?
Как я пошлю вас?
I'm gonna send thee ten by ten.
Я пошлю вас по десять.
Ten for the Ten Commandments.
Десять за десять заповедей.
Nine for the miles we ride our bikes.
Девять за мили, которые мы проезжаем на велосипедах.
Eight for the girl who just wouldn't wait.
Восемь за девушку, которая просто не могла ждать.
Seven for the prayers we send up to Heaven.
Семь за молитвы, что мы возносим на небеса.
Six for the books that we call sticks.
Шесть за книги, которые мы называем палочками.
Five for Alma who came back alive.
Пять за Алму, вернувшегося живым.
Four for the Lord that stands at the door.
Четыре за Господа, стоящего у двери.
Three for the tree in Lehi's dream.
Трое за дерево из сна Легия.
Two for Alma and Amulek.
Двое за Алму и Амулека.
One for the little bitty baby.
Один за крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я пошлю вас.
How shall I send thee?
Как я пошлю вас?
I'm gonna send thee eleven by eleven.
Я пошлю вас по одиннадцать.
Eleven for the eleven deriders.
Одиннадцать за одиннадцать насмешников.
Ten for the Ten Commandments.
Десять за десять заповедей.
Nine for the miles we ride our bikes.
Девять за мили, которые мы проезжаем на велосипедах.
Eight for the girl who just wouldn't wait.
Восемь за девушку, которая просто не могла ждать.
Seven for the prayers we send up to Heaven.
Семь за молитвы, что мы возносим на небеса.
Six for the books that we call sticks.
Шесть за книги, которые мы называем палочками.
Five for Alma who came back alive.
Пять за Алму, вернувшегося живым.
Four for the Lord that stands at the door.
Четыре за Господа, стоящего у двери.
Three for the tree in Lehi's dream.
Трое за дерево из сна Легия.
Two for Alma and Amulek.
Двое за Алму и Амулека.
One for the little bitty baby.
Один за крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я пошлю вас.
How shall I send thee?
Как я пошлю вас?
I'm gonna send thee twelve by twelve.
Я пошлю вас по двенадцать.
Twelve for the twelve apostles.
Двенадцать за двенадцать апостолов.
Eleven for the eleven deriders.
Одиннадцать за одиннадцать насмешников.
Ten for the Ten Commandments.
Десять за десять заповедей.
Nine for the miles we ride our bikes.
Девять за мили, которые мы проезжаем на велосипедах.
Eight for the girl who just wouldn't wait.
Восемь за девушку, которая просто не могла ждать.
Seven for the prayers we send up to Heaven.
Семь за молитвы, что мы возносим на небеса.
Six for the books that we call sticks.
Шесть за книги, которые мы называем палочками.
Five for Alma who came back alive.
Пять за Алму, вернувшегося живым.
Four for the Lord that stands at the door.
Четыре за Господа, стоящего у двери.
Three for the tree in Lehi's dream.
Трое за дерево из сна Легия.
Two for Alma and Amulek.
Двое за Алму и Амулека.
One for the little bitty baby.
Один за крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.






Attention! Feel free to leave feedback.