Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit the Road to Dreamland
Ab auf den Weg ins Schlummerland
Bye
bye
baby
Tschüss,
mein
Schatz
Time
to
hit
the
road
to
dreamland
Zeit,
den
Weg
ins
Schlummerland
zu
nehmen
You're
my
baby
Du
bist
mein
Schatz
Dig
you
in
the
land
of
nod
Ich
treffe
dich
im
Land
der
Träume
Hold
tight
baby
Halt
dich
fest,
Schatz
We'll
be
swinging
up
in
dreamland
Wir
schwingen
hoch
ins
Schlummerland
All
night
baby
Die
ganze
Nacht,
Schatz
Where
the
little
cherubs
trot
Wo
die
kleinen
Engelchen
traben
Look
at
that
knocked
out
moon
Schau
dir
diesen
müden
Mond
an
Been
a-blowing
his
top
in
the
blue
Der
im
Blauen
seinen
Kopf
verliert
Never
saw
the
likes
of
you
So
wie
dich
sah
ich
noch
nie
Bye
bye
baby
Tschüss,
mein
Schatz
Time
to
hit
the
road
to
dreamland
Zeit,
den
Weg
ins
Schlummerland
zu
nehmen
Don't
cry
baby
Wein
nicht,
Schatz
It
was
divine
but
the
rooster
has
finally
crowed
Es
war
göttlich,
doch
der
Hahn
hat
gekräht
Time
to
hit
the
road
Zeit,
aufzubrechen
Bye
bye
baby
Tschüss,
mein
Schatz
Bye
bye
baby
Tschüss,
mein
Schatz
Well
it
was
divine
but
the
cuckoo
has
finally
crowed
Es
war
göttlich,
doch
der
Kuckuck
hat
gerufen
Time
to
hit
the
road
Time
to
hit
the
road
Zeit,
aufzubrechen
Zeit,
aufzubrechen
Time
to
hit
the
road.
Zeit,
aufzubrechen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen
Attention! Feel free to leave feedback.