Lyrics and translation The Golden Gate Quartet - Poor Little Jesus
It
was
poor
little
Jesus
(yes,
Lord)
Это
был
бедный
маленький
Иисус
(да,
Господь).
He
was
born
on
Christmas
(yes,
Lord)
Он
родился
на
Рождество
(да,
Господи).
And
they
laid
in
a
manger
(yes,
Lord)
И
они
лежали
в
яслях
(да,
Господи).
Ain't
that
a
pity
and
a
shame?
Разве
это
не
жалость
и
не
позор?
(Yes,
Lord,
yes,
Lord)
(Да,
Господи,
да,
Господи)
Ain't
that
a
pity
and
shame?
(Oh-oh-oh-oh)
Разве
это
не
жалость
и
позор?
(О-О-О-о)
He
was
the
Child
of
Mary
Он
был
сыном
Марии.
He
was
born
in
a
manger
Он
родился
в
яслях.
And
He
had
no
cradle
И
у
него
не
было
колыбели.
They
took
Him
from
His
mother
Они
забрали
его
у
матери.
They
bond
Him
with
a
halter
Они
связывают
его
недоуздком.
God
knows,
amd
they
whiped
Him
up
the
mountain
Одному
Богу
известно,
как
они
загнали
его
на
гору.
Well,
ain't
that
a
pity
and
a
shame?
(Oh-oh-oh-oh)
Ну,
разве
это
не
жалость
и
не
позор?
(О-О-О-о)
They
nailed
him
to
the
cross,
Lord
(yes,
Lord)
Они
пригвоздили
его
к
кресту,
Господи
(да,
Господи).
They
hung
him
with
a
robber
(yes,
Lord)
Они
повесили
его
вместе
с
грабителем
(да,
Господи!)
He's
risen
from
darkness
(yes,
Lord)
Он
восстал
из
тьмы
(да,
Господь).
He's
ascended
into
glory
(yes,
Lord)
Он
вознесся
во
славу
(да,
Господь).
He
was
born
on
Friday
(yes,
Lord)
Он
родился
в
пятницу
(да,
Господи).
He
was
born
on
Christmas
(yes,
Lord)
Он
родился
на
Рождество
(да,
Господи).
Well,
ain't
that
a
pity
and
a
shame,
Lord?
Ну,
разве
это
не
жалость
и
не
позор,
Господи?
Ain't
that
a
pity
and
a
shame?
Разве
это
не
жалость
и
не
позор?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Odetta Felious
Attention! Feel free to leave feedback.