Lyrics and translation The Golden Gate Quartet - Poor Little Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Little Jesus
Бедный маленький Иисус
It
was
poor
little
Jesus
(yes,
Lord)
Это
был
бедный
маленький
Иисус
(да,
Господь)
He
was
born
on
Christmas
(yes,
Lord)
Он
родился
на
Рождество
(да,
Господь)
And
they
laid
in
a
manger
(yes,
Lord)
И
его
положили
в
ясли
(да,
Господь)
Ain't
that
a
pity
and
a
shame?
Разве
это
не
жалость
и
не
позор?
(Yes,
Lord,
yes,
Lord)
(Да,
Господь,
да,
Господь)
Ain't
that
a
pity
and
shame?
(Oh-oh-oh-oh)
Разве
это
не
жалость
и
не
позор?
(О-о-о-о)
He
was
the
Child
of
Mary
Он
был
Дитя
Марии
He
was
born
in
a
manger
Он
родился
в
яслях
And
He
had
no
cradle
И
у
Него
не
было
колыбели
They
took
Him
from
His
mother
Они
забрали
Его
у
Его
матери
They
bond
Him
with
a
halter
Они
связали
Его
веревкой
God
knows,
amd
they
whiped
Him
up
the
mountain
Бог
видит,
и
они
избили
Его
на
горе
Well,
ain't
that
a
pity
and
a
shame?
(Oh-oh-oh-oh)
Ну,
разве
это
не
жалость
и
не
позор?
(О-о-о-о)
They
nailed
him
to
the
cross,
Lord
(yes,
Lord)
Они
пригвоздили
его
ко
кресту,
Господи
(да,
Господи)
They
hung
him
with
a
robber
(yes,
Lord)
Они
повесили
его
с
разбойником
(да,
Господи)
He's
risen
from
darkness
(yes,
Lord)
Он
воскрес
из
тьмы
(да,
Господи)
He's
ascended
into
glory
(yes,
Lord)
Он
вознесся
во
славе
(да,
Господи)
He
was
born
on
Friday
(yes,
Lord)
Он
родился
в
пятницу
(да,
Господи)
He
was
born
on
Christmas
(yes,
Lord)
Он
родился
на
Рождество
(да,
Господи)
Well,
ain't
that
a
pity
and
a
shame,
Lord?
Ну,
разве
это
не
жалость
и
позор,
Господи?
Ain't
that
a
pity
and
a
shame?
Разве
это
не
жалость
и
не
позор?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Odetta Felious
Attention! Feel free to leave feedback.