The Goods - Glow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Goods - Glow




Glow
Сияние
Does it really matter
Имеет ли это значение,
Who you thrill?
Кем ты увлечена?
Things you buy?
Вещи, что ты покупаешь?
Got to chill
Надо расслабиться.
Doesn′t really happen
На самом деле не происходит,
Take its toll
Берет свое,
Would you really ever lose it all?
Ты бы правда когда-нибудь потеряла все?
Watch it fall?
Смотрела, как все рушится?
Let it flow
Пусть течет,
Lose it all
Потеряй все.
Does it really matter?
Имеет ли это значение?
Might just be
Может быть, просто
Casual life
Обычная жизнь,
Mass appeal
Массовая привлекательность,
Really, really heavy
Действительно, очень тяжело,
Gonna take it's toll
Возьмет свое.
Hangin′ on the vine
Висишь на волоске,
Take it, it's your time
Бери, это твое время.
Honey it's your time
Милая, это твое время,
Honey let yourself go
Милая, отпусти себя,
Take it, it′s your time
Бери, это твое время.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Does it really matter
Имеет ли это значение,
Who you thrill?
Кем ты увлечена?
Genuine
Искренность
Or mass appeal
Или массовая привлекательность?
Diggin′ for the vibe
Копаясь в поисках атмосферы,
Gotta take it slow
Надо не торопиться,
On the other side
На другой стороне
You will lose it all
Ты потеряешь все.
Does it really matter
Имеет ли это значение,
Who you thrill?
Кем ты увлечена?
Genuine
Искренность
Or mass appeal
Или массовая привлекательность?
Really, really heavy
Действительно, очень тяжело,
Moments stay
Моменты остаются,
Hangin' on the vine
Вися на волоске.
Take it, it′s your time
Бери, это твое время,
Honey, it's your time
Милая, это твое время,
Honey, let yourself go
Милая, отпусти себя,
Take it, it′s your time
Бери, это твое время.
Let yourself go (go)
Отпусти себя (отпусти),
Let yourself go (go)
Отпусти себя (отпусти),
Let yourself go (go)
Отпусти себя (отпусти),
Let yourself go (go)
Отпусти себя (отпусти).
Take it, it's your time
Бери, это твое время,
Honey, it′s your time
Милая, это твое время,
Honey, let yourself go
Милая, отпусти себя,
Take it, it's your time
Бери, это твое время.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
(Don't you know you are) Sometimes
(Разве ты не знаешь, что ты) Иногда
(Don′t you know you are) Got to let it, yeah
(Разве ты не знаешь, что ты) Должна отпустить это, да,
(Don′t you know you are) Let it go
(Разве ты не знаешь, что ты) Отпусти это.
(Don't you know you are) Ooh, yeah
(Разве ты не знаешь, что ты) О, да,
Take it it′s your time
Бери, это твое время,
Honey, it's your time
Милая, это твое время,
Honey, let yourself go (go)
Милая, отпусти себя (отпусти).
Take it, it′s your time (yeah)
Бери, это твое время (да),
Take it, it's your time
Бери, это твое время,
Honey, it′s your time
Милая, это твое время,
Honey, let yourself go
Милая, отпусти себя.





Writer(s): Arthur Henry Baker, Tim Wheeler


Attention! Feel free to leave feedback.