Lyrics and translation The Goods - Glow
Does
it
really
matter
Разве
это
имеет
значение
Who
you
thrill?
Кого
ты
волнуешь?
Things
you
buy?
Вещи,
которые
ты
покупаешь?
Got
to
chill
Нужно
остыть
Doesn′t
really
happen
На
самом
деле
этого
не
происходит
Take
its
toll
Возьмите
свое.
Would
you
really
ever
lose
it
all?
Неужели
ты
когда-нибудь
все
потеряешь?
Watch
it
fall?
Смотреть,
как
он
падает?
Let
it
flow
Пусть
она
течет.
Lose
it
all
Потерять
все
это
Does
it
really
matter?
Имеет
ли
это
значение?
Casual
life
Повседневная
жизнь
Mass
appeal
Массовый
призыв
Really,
really
heavy
Очень,
очень
тяжелый.
Gonna
take
it's
toll
Я
возьму
это
на
себя.
Hangin′
on
the
vine
Висит
на
лозе.
Take
it,
it's
your
time
Бери,
это
твое
время.
Honey
it's
your
time
Милая
пришло
твое
время
Honey
let
yourself
go
Милая,
отпусти
себя.
Take
it,
it′s
your
time
Бери,
это
твое
время.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Does
it
really
matter
Разве
это
имеет
значение
Who
you
thrill?
Кого
ты
волнуешь?
Or
mass
appeal
Или
массовая
привлекательность
Diggin′
for
the
vibe
Копаюсь
в
этой
атмосфере.
Gotta
take
it
slow
Нужно
не
торопиться
On
the
other
side
На
другой
стороне
...
You
will
lose
it
all
Ты
потеряешь
все.
Does
it
really
matter
Разве
это
имеет
значение
Who
you
thrill?
Кого
ты
волнуешь?
Or
mass
appeal
Или
массовая
привлекательность
Really,
really
heavy
Очень,
очень
тяжелый.
Moments
stay
Мгновения
остаются
Hangin'
on
the
vine
Висит
на
лозе.
Take
it,
it′s
your
time
Бери,
это
твое
время.
Honey,
it's
your
time
Милая,
пришло
твое
время.
Honey,
let
yourself
go
Милая,
отпусти
себя.
Take
it,
it′s
your
time
Бери,
это
твое
время.
Let
yourself
go
(go)
Отпусти
себя
(отпусти).
Let
yourself
go
(go)
Отпусти
себя
(отпусти).
Let
yourself
go
(go)
Отпусти
себя
(отпусти).
Let
yourself
go
(go)
Отпусти
себя
(отпусти).
Take
it,
it's
your
time
Бери,
это
твое
время.
Honey,
it′s
your
time
Милая,
пришло
твое
время.
Honey,
let
yourself
go
Милая,
отпусти
себя.
Take
it,
it's
your
time
Бери,
это
твое
время.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
(Don't
you
know
you
are)
Sometimes
(Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так)
иногда
(Don′t
you
know
you
are)
Got
to
let
it,
yeah
(Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так)
должен
позволить
этому
случиться,
да
(Don′t
you
know
you
are)
Let
it
go
(Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так)
отпусти
это.
(Don't
you
know
you
are)
Ooh,
yeah
(Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так)
О,
да
Take
it
it′s
your
time
Возьми
это
твое
время
Honey,
it's
your
time
Милая,
пришло
твое
время.
Honey,
let
yourself
go
(go)
Милая,
отпусти
себя
(отпусти).
Take
it,
it′s
your
time
(yeah)
Возьми
его,
это
твое
время
(да).
Take
it,
it's
your
time
Бери,
это
твое
время.
Honey,
it′s
your
time
Милая,
пришло
твое
время.
Honey,
let
yourself
go
Милая,
отпусти
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Henry Baker, Tim Wheeler
Album
Glow
date of release
14-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.